4
4
2008 december
1
2
3
7
8
9
11
10
12
5
6
นักเต้น sakai yukina มาที่ออฟฟิศ
คุยกันเรื่องงานที่จะแสดงร่วมกันในเดือนกุมภา2009 ที่โตเกียว
酒井ゆきなちゃん 事務所に来た
来年2月にコラボレーションライブのミーティング
manager kimura man
11208
ไปคุยงานกับบรรณาธิการ IKKIที่ shogakukan มีการ์ตูนของอาจารย์ท่านอื่นๆในเครือวางอยู่เต็มไปหมด 20th century boys,งานของ adachi mitsuru เห็นแล้วฮึกเหิม นั่งประชุม เนื้อเรื่อง ชิงช้า ของเดือนหน้าผุดขึ้นมาทันที
小学館行ってIKKIの編集者 豊田さんとミーティング いっぱい好きな漫画置いてたから やるきでて いいアイディアできた
กลางคืนไปประชุมต่อที่ shueisha เรื่องการ์ตูนอินเตอร์เน็ตรายสัปดาห์ สัตว์เลี้ยงหลังบ้าน น่าสนุกดี
夜集英社行って 今度連載する うらにわアニマルのミーティング
21208
ประชุมกับ murai คุง เพื่อนเก่า แห่งบริษัทตั้งใหม่ชื่อ nanarokusha เรื่องแผนการจะพิมพ์ hesheitปีหน้า
ナナロク社の村井君とミーティング
来年2月ヒーシーイット単行本だそうっと
แผนการคร่าวๆที่ yukina สเก็ตช์มาให้
อายุยังน้อย ขยันจริง
ゆきなちゃんがスケッチしてくれたショーの計画。若いのに しっかりしてるのお
ชิงช้า ,นั่งคิดเนื้อเรื่องกับคนอื่นเป็นครั้งแรก สนุกดี มีคนคอยทักท้วง เสร็จไปคร่าวๆ แต่deadlineคือวันที่10นี้แล้ว
ブランコ 初めて人と漫画のストーリーを作ったかも コメント言ってくれる人がいて楽しかった しかし締め切り10日なんて・・
31208
วันสุดท้าย กินข้าวกะน้าบา ที่shimokitazawaอร่อยโคตร เยอะโคตร อิ่มโคตร และน้าบาเลี้ยงอีกตามเคย
最後の日 下北沢でばななさん達とご飯 ちょーうまかったちょー多かったちょーはらいっぱいだった そしてまたばななさんにおごってくれた 毎回負けただな
31208(2)
จากโตเกียว มาถึงกัวลาลัมเปอร์ได้ แต่เครื่องจากกัวลาลัมเปอร์ไปไทย ต้องรอถึงพรุ่งนี้
成田〜クアラランプール来れたけどクアラランプール〜バンコクは明日だって
หาโรงแรมนอน เอาใกล้ๆสนามบินนี่แหละ ขี้เกียจเหนื่อยแล้ว
ホテルさがした もう疲れたからこの辺でいいや
ไฮโซเกินอีก ทริปนี้ ฮาร์ดคอร์จริงๆ
・・すごすぎ
今回トリップハンパねーな
41208
ตั๋วเป็น business class เลยได้นั่งรอเครื่องในร้องรับรอง ไฮโซอีกแล้น
ビジネスクラスのチケットだから ラウンジで飛行機待ってて落ち着いた
51208
สนามบินสุวรรณภูมิ ใช้การได้ดี ไม่มีร่องรอย เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
อยู่ญี่ปุ่นหนาวแทบแย่ไม่เห็นมีไฟคริสต์มาสประดับแบบนี้เลย
ว่าแต่ เหมือนจะเป็นไข้ซะแล้วเรา
バンコクの空港 なにも起きてないように 平和だった
日本さむかったのに こんなイルミネーション見なかったな
かぜぎみだな 負けた
เขียน hesheit ให ้Lmag เป็นเล่มสุดท้าย ก่อนนิตยสารจะปิดตัวลง Lmagเป็นนิตยสารเล่มแรก ที่เราได้ลงตีพิมพ์ผลงานในญี่ปุ่น ลงให้เราตั้งแต่สมัยไปเรียนใหม่ๆเลย ขอบคุณที่ให้การสนับสนุนมาตลอดครับ
飛行機でかいたヒーシーイットの「ハンカチ」って話の色ぬった。Lマガジンは今月で最後だ もうこの雑誌がなくなるとさびしいな だって日本行ったばっかりの時、初めて作品を載せてくれた雑誌はこのLマガジンだったもん(smapxsmapをみて漫画をかく仕事だった なつかしー!)。お世話になりました Lマガジンのみんな、次の仕事を楽しみにしてます。
61208
เริ่มเขียน ชิงช้า ของเดือนธันวานี้
ชื่อตอน คำตอบ
เนื้อเรื่องเริ่มเชื่อมต่อกันกับตอนแรกๆแล้ว
เป็นไข้ซะแล้ว
今月の ブランコ をかき始まった
「答え」って話
そろそろ単行本の話と繋がっていくぞ
風邪ひいちゃった
71208
สัตว์เลี้ยงหลังบ้าน ตอนที่2 ฮูกับอ้วก เขียนบนเครื่องบิน เวลาเหลือเลยลองลงสีดู คิดว่าแป๊บเดียวเสร็จ ปรากฏว่าใช้เวลาหลายชั่วโมงอยู่ ตอนแรกลงให้อ่านกันแล้วนะคร้าบ แอบเขียนภาษาไทยกำกับไว้ด้วย ลองเข้าไปดู
第2話「オバゲロ」って話、飛行機でかいたの、時間余裕だから色ぬってみた 意外と時間かかったな 第1話始まったからね みてみて
81208
เขียนให้ BIG ISSUE
BIG ISSUEの漫画かいた
91208
เผลอหยิบเกมมาริโอ้ออกมาเล่น สนุกโคตร
ทำไมมันถึงได้คลาสสิคแบบนี้
休みたくてゲームボーイ出してマリオやっちゃった
なんでこんなにクラシックなんだろう
เขียนวันละสามหน้า เหลือพรุ่งนี้อีกวันก็จะครบ20หน้าแล้ว ลองใช้ดินสอเขียนดูบ้าง ทำให้สนุกกับการเขียนขึ้นเยอะ ไม่รู้พิมพ์ออกมาจะดีรึเปล่า
1日3枚かいて 明日で20枚終わり 今回えんぴつも使って楽しかった
101208
111208
121208
เสร็จแล้ว ชิงช้าตอนสุดท้ายของปี
เดือนหน้าขอลาพัก1เดือน
今年の最後のブランコ終わった
来月休みます!
มีถ่ายรูปลงสัมภาษณ์แถวถนนวิทยุ เจอแมวเต็มเลย รังแมวรึไง
インタビューの撮影の場所がビルの後ろで
人がいなくていっぱい猫が発見
猫の村かいこれ 10何匹ぐらいいたぞ
131208
ทำiconสำหรับโหลดใช้ในโทรศัพท์มือถือ ใช้ได้ในไทยครับ ซักปีหน้าคงจะdownloadได้นะ
携帯のアイコンかいた タイで使うやつ
141208
วาด สัตว์เลี้ยงหลังบ้าน ตอน ต่ม
ดูได้ในเวบทุกวันศุกร์
ウラアニ「かさめくん」かいた
金曜日アップします
151208
เขียนรูป จะเอามาขายในงานนิทรรศการ love stories เดือนกุมภา2009 ที่ J avenue ทองหล่อ15
絵をかいた 来年2月 バンコクで展覧会あるから売るわ。
161208
กินข้าวกับพวกสำนักหิมพ์ไต้ฝุ่น
タイフーンブックスのみんなとご飯食べた
171208
ไปดูงานนิทรรศการที่หอศิลป์กรุงเทพ
バンコクミュージアムの展覧会みに行った
181208
この間一緒にチェンマイに行ったみんな ペーン、ヌアン、ウィーと公園行った バンコク今冬で25−27℃ぐらい 天気がよくてすごく気持ちよかった。自転車かりてきもちのいい大きい木のしたでゆっくりした。
ไปสวนสาธารณะแถวใกล้ๆจตุจักรกับพวก แป้ง นวล วี มา
อากาศดีโคตร อย่างกับไม่ได้อยู่กรุงเทพ
191208
ลองเขียนรูปบนcanvasไม่เวิร์คเลย เขียนบนกระดาษดูท่าจะดีกว่า
やっぱキャンバスに絵をかくのってむずいな 紙でいいか
201208
เขียนคอลัมน์ปรึกษาปัญหาชีวิต นิตยสารcut
cutで連載してる人生相談をかいた
このあいだばななさんに会えて 読んでるよっていろいろほめてくれて勇気が出た
211208
เขียนปกใหม่ everybodyeverythingพิมพ์ใหม่ ภาษาไทย ข้างในเหมือนเดิมคร้าบ
everybodyeverythingタイ語版 今度表紙変わるんだ 中は前と一緒でーす
221208
ไปเรียนชี่กงกับวี โดยคำแนะนำของแป้งกับนวล ขาสั่นพั่บๆๆๆ
กลับมาทำงานภาพประกอบ12ราศี
ペーンとヌアンちゃんのおすすめで、ウィーちゃんときこうクラス受けた 足が痛くなった 帰って占いのイラスト仕事やった
231208
คลาสชี่กงวันที่สอง วันนี้ส่ายไปทั้งตัวตามแรงผลักธรรมชาติ เริ่มเข้าใจขึ้นมาหน่อย
きこうクラス2日目 全体がかってにゆれた あほみたいだけど 体にいいらしい 今日はちょっと分かってきた
241208
วันที่สาม เริ่มจับทางพลังได้ ตัวถูกเขย่า ส่ายสะโพกโดยไม่ค้องออกแรงอะไรเลย แปลกจริงหนอ ไม่รู้จะอธิบายยังไง อาการขยับตามธรรมชาติ เกิดขึ้นไม่เหมือนกัน ตามแต่โรคภัยไข้เจ็บของแต่ละคน เสร็จแล้วเซลร่างกายจะปรับสมดุลของมันเองโดยไม่ต้องใช้ยาฝรั่ง
3日目 先生が言ってる「自分の持ってる病気で体が自動的に動く」が分かってきた すげー腰が勝手に踊った こんな早くゆれたことないよ!説明できないな。こうしたら体のセルが自動的にバランスをとってガンとかならないで健康になるらしい。ちょークリスマスっぽくないことをやってしまった
251208
เมื่อวานดูจะไปได้ดี วันนี้เลยได้ใจ จูนพลังเร็วสุดขีด บังคับพลังให้สั่นจากขามาถึงไหล่ สะใจดี พอปล่อยให้มันสั่นไปมากๆมันเริ่มมาส่ายหน้าเรา ปวดกบาลไปเลย
昨日うまくいったから 今日は調子にのっちゃった ドラーゴンボールのパワーをためるってこんな感じだなと思った 集中したところにそこが勝手に揺れる ゆれすぎて顔までゆれて頭が痛くなっちゃった
261208
ตอนเช้า ปวดหัวมากๆ จะระเบิด อาจารย์บอกว่าเป็นเพราะเรายังไม่ปล่อยตามธรรมชาติ100% เลยไม่สมดุล วันนี้เลยยืนปรับสมดุลที่ล้นมาจากเมื่อวานเฉยๆ พอเหงื่ออกก็ดีขึ้น วันนี้วันสุดท้ายแล้ว
朝 頭がめっちゃくちゃ痛くなって爆発しそうだった 先生に「昨日ちょっとコントロールしたから自然なバランスがとれなかった」っていうことで今日ははげしくやらないで昨日からやりすぎた分をバランスにした。汗かけたらよくなった。これで卒業したんだ
271208
เขียนสัตว์เลี้ยงหลังบ้านเสร็จ ตอนที่4 มาสตาร์ด
กว่าจะลงก็วันที่9นู่นเลย
うらアニ4回目「マスタードくん」かきおわった
アップするのは1月の9日なんだ
281208
กินข้าวกับพวกพี่คุ่น เต็มคราบ
プラープダーのみんなとご飯食べた
ちょー食った
291208
แต่งเพลงบ้านกระชาย
ได้มาหน่อย
クラチャイ君家でセッションした
2月日本でイベント用
301208
นั่งเขียนรูปที่บ้านทั้งวัน กลางคืนเพื่อนๆโทรมาชวนไปกินข้าว
ลงการ์ตูนตอนใหม่ให้ทุกคนอ่าน
ลองเข้าไปดูนะครับ
สวัสดีปีใหม่
ずっと家でパインティングかいてた。夜友達とご飯食べた
ヒーシーイットの「空」アップしました。みてみてね
あけましておめでとう
311208