Willis Barnstone
Bonheur irrémédiable
pour Marianne et Frank
L’automne a trop d’hiver pour préserver l’automne.
Dans ma douche l’aube noircie et paresseuse
me confie qu’elle doute, donc elle brille. La bonne
planéte naine tousse et offer ses lois facheuses.
L’automne a assez d’hiver. Dansant le faux automne,
étoile coupée, l’aube noire est voluptueusse.
Le chien de la forêt secrète toujours me protège,
Grignotant l’ordure. Trempé, le bonheur m’étonne.
Toutes les saisons de l’aube hurlent leur coeur de neige.
L’automne a trop d’hiver pour préserver l’automne.
Brandon, Vermont
Incurable Happiness
for Marianne and Frank
Fall has too much winter to preserve fall.
In my shower the blackish and lazy dawn
confides her doubts in me and glows, the whole
good dwarf planet coughs, offers clumsy laws,
and autumn has enough of winter. False fall
dances. Black dawn, a severed star, is voluptuous,
the dog of the secret forest protects me now,
gnawing garbage. I’m drenched, stunned by joy. All
seasons of the dawn scream their heart of snow.
Fall has too much winter to preserve fall.
Romance del regreso
Yo grito un llanto de llantas,
ahora vuelo a la costa.
Soy mujer de dos países,
voy a las llamas del mar.
Mis hijas nacidas gringas
pero yo soy tropical
donde fruta son montañas
y chile un fuerte nopal.
Dejo mis años de rayo
para el cielo de los toros
donde jugarán con platos
de nácar fino y plata
mis tres hijas en su exilio.
Mi casa de blanca alfombra
volante gira borracha
como paloma sin brújula.
Soy mujer de dos países,
voy a las llamas del mar.
Mis hijas nacidas gringas
pero yo soy tropical.
Ballad of the Return
I scream a dirge of tires
as I fly back to the coast.
A woman of two countries,
I’m off to flames of the sea.
My daughters were born gringas
but I am tropical
where fruit are the mountains
and chile blossoming nopal.
I leave my years of lightning
for the heavens of the bull
where my three daughters in exile
will be juggling plates
of silver and mother of pearl.
My house of floating white rug
is spinning around drunk
like a dove without her compass.
A woman of two countries,
I’m off to flames of the sea.
My daughters were born gringas
but I am tropical. printable