Willis Barnstone

 

Bonheur irrémédiable


                          pour Marianne et Frank


L’automne a trop d’hiver pour préserver l’automne.

Dans ma douche l’aube noircie et paresseuse

me confie qu’elle doute, donc elle brille.  La bonne


planéte naine tousse et offer ses lois facheuses.

L’automne a assez d’hiver.  Dansant le faux automne,

étoile coupée, l’aube noire est voluptueusse.


Le chien de la forêt secrète toujours me protège,

Grignotant l’ordure.  Trempé, le bonheur m’étonne.

Toutes les saisons de l’aube hurlent leur coeur de neige.


L’automne a trop d’hiver pour préserver l’automne.


                                                          Brandon, Vermont



Incurable Happiness


                        for Marianne and Frank


Fall has too much winter to preserve fall.

In my shower the blackish and lazy dawn

confides her doubts in me and glows, the whole


good dwarf planet coughs, offers clumsy laws,

and autumn has enough of winter.  False fall

dances.  Black dawn, a severed star, is voluptuous,


the dog of the secret forest protects me now,

gnawing garbage.  I’m drenched, stunned by joy.  All

seasons of the dawn scream their heart of snow.


Fall has too much winter to preserve fall.




Romance del regreso



Yo grito un llanto de llantas,

ahora vuelo a la costa.

Soy mujer de dos países,

voy a las llamas del mar.

Mis hijas nacidas gringas

pero yo soy tropical

donde fruta son montañas

y chile un fuerte nopal.

Dejo mis años de rayo

para el cielo de los toros

donde jugarán con platos

de nácar fino y plata

mis tres hijas en su exilio.

Mi casa de blanca alfombra

volante gira borracha

como paloma sin brújula.

Soy mujer de dos países,

voy a las llamas del mar.

Mis hijas nacidas gringas

pero yo soy tropical.



Ballad of the Return



I scream a dirge of tires

as I fly back to the coast.

A woman of two countries,

I’m off to flames of the sea.

My daughters were born gringas

but I am tropical

where fruit are the mountains

and chile blossoming nopal.

I leave my years of lightning

for the heavens of the bull

where my three daughters in exile

will be juggling plates

of silver and mother of pearl.

My house of floating white rug

is spinning around drunk

like a dove without her compass.

A woman of two countries,

I’m off to flames of the sea.

My daughters were born gringas

but I am tropical.                                                                   printable