IMOGEN
False to his bed! What is it to be false? 
To lie in watch there and to think on him? 
To weep 'twixt clock and clock? if sleep 
charge nature, 
To break it with a fearful dream of him 
And cry myself awake? that's false to's bed, is it?
PISANIO
Alas, good lady!
IMOGEN
I false! Thy conscience witness: Iachimo, 
Thou didst accuse him of incontinency; 
Thou then look'dst like a villain; now methinks 
Thy favour's good enough. Some jay of Italy 
Whose mother was her painting, hath betray'd him: 
Poor I am stale, a garment out of fashion; 
And, for I am richer than to hang by the walls, 
I must be ripp'd:--to pieces with me!--O, 
Men's vows are women's traitors! All good seeming, 
By thy revolt, O husband, shall be thought 
Put on for villany; not born where't grows, 
But worn a bait for ladies.
PISANIO
Good madam, hear me.
IMOGEN
True honest men being heard, like false Aeneas, 
Were in his time thought false, and Sinon's weeping 
Did scandal many a holy tear, took pity 
From most true wretchedness: so thou, Posthumus, 
Wilt lay the leaven on all proper men; 
Goodly and gallant shall be false and perjured 
From thy great fall. Come, fellow, be thou honest: 
Do thou thy master's bidding: when thou see'st him, 
A little witness my obedience: look! 
I draw the sword myself: take it, and hit 
The innocent mansion of my love, my heart; 
Fear not; 'tis empty of all things but grief; 
Thy master is not there, who was indeed 
The riches of it: do his bidding; strike 
Thou mayst be valiant in a better cause; 
But now thou seem'st a coward.
                                                  Cymbeline 3.4.40-73
http://www.it.usyd.edu.au/~matty/Shakespeare/texts/comedies/cymbeline.html#xref019shapeimage_2_link_0

In Shakespeare’s Cymbeline, the question of true and false friends is central to each of the various plot lines that we see at work in the text.  Will Britain be true to its duties to Rome?  Is Belarius a true servant to his king?  Is Iachimo truthful or a liar?  Can Posthumus and Imogen be true to one another even in the face of her father’s opposition?  Or will Imogen be true to her filial duty?  Questions about fidelity in each of these relationships are constantly circling about in the play.  Imogen proves, ultimately, to be the most true and faithful of all of the characters (and thus is aptly called, for much of the play, Fidele).


In Act 3, Scene 4 we have a moving depiction of Imogen’s reaction to her husband’s orders that she is to be killed.  Her hopes and her trust in Posthumus are shattered, and she gives us a somewhat troubling look at the lengths to which she will go to keep good faith with her husband, despite his unfaithfulness.  She will be true to her vows of “obedience” (ln. 66), even to the point of dying if it is his wish.


Imogen’s language in lines 40-73 express not only her distraught situation, but the depth of her loyalty to her untrusting husband.  She carries on several of the key metaphors that are used throughout the play, including both the metaphors of garments (ln. 51-53) and the story of the Trojan Horse (ln. 58-61).   This fits nicely with her relationships to the men who have so far wronged her.  Iachimo uses a Trojan Horse trick to gain entrance into Imogen’s chamber (note her servant’s name in that scene), and the garment metaphor slips in and out of the speeches exchanged between Imogen, Cloten, Posthumus, and Pisanio throughout the play.

The word most often repeated in Imogen’s speech in these lines is the word “false,” echoing the wrong her husband accuses her of.  She repeats this word six times (ln. 40, 44, 46, 59,63), pairing it with terms such as “incontinency” (ln. 46), “traitors” (ln. 54), “revolt” (ln. 55), “scandal” (ln. 60), and “perjured” (ln. 63).  As a contrast, she uses the words “true” (ln. 58, 61), “honest” (ln. 58, 64), “goodly” (ln. 63), and “gallant” (ln. 63).   This sort of binary seems to be the tension around which Imogen’s speech moves at this point in the play.


The idea of one who is “false” draws attention to a lack of faithfulness or loyalty, and to treacherous and deceitful intent (American Heritage Dictionary).  At the same time, it carries the connotation of something based on erroneous or mistaken information (American Heritage Dictionary).  Immediately following this scene, Imogen neatly packages her rejection of this label in one sense while assuming it in another -- as she dons her disguise, creating an erroneous impression, she wears the name Fidele, proclaiming through that her fidelity and loyalty.

The various false impressions created throughout Cymbeline are the impetus for much of the action.  The trick Iachimo cruelly plays on Posthumus and Imogen, the fake poison (and fake death that results from it), and the many disguises worn throughout the play are all various uses of deceit and falsehood.  It is interesting to observe that not all of the deceitful acts are done with treacherous intent, though.  As a counter to Iachimo’s lies, ultimately resulting in Imogen’s removal from her home and family, we have Belarius’ kidnapping of and lying to Cymbeline’s sons, which finally results in them taking their rightful place as princes of Britain. 

Contrasting with Cloten’s violent intentions in wearing the clothes of Posthumus, we have Pisanio’s life-saving plan to hide the identity of Imogen through the use of a disguise.  The idea of what is false, what is treacherous, what is loyal, and what is true is rather a confused issue throughout the play.  The centrality of the notion of falsity in Imogen’s speech when she learns of her husband’s plan to have her murdered reflects its central place in the body of the entire play.


Imogen mourns the false witness that Iachimo has born her, both in speaking to her about her husband (ln.46-48) and in speaking to Posthumus about her (ln. 49).  She is well aware, by this time, of the harm that is sure to come by false testimony, admitting that Iachimo’s lies made her husband “then lookedst like a villain” (ln. 48).  Unreliable witnesses, like clever disguises, can easily deceive, making one seem to be what one is not.  And so she begs Pisanio to play the role of a true witness, giving honest testimony to her absolute obedience (and faithfulness?) to her husband (ln.  65-66).

 

free web stats