TheEnemy

Had Enough

Give me a good enough reason why I should not cut you down

Donne-moi une raison assez bonne pour laquelle je ne devrais pas t’abattre

You've been taking too much, ever since you started hanging

round this crowd

Tu as pris trop, depuis que tu as commencé à fréquenter ces gens

And I've had enough

Et j’en ai assez

Yes you've let me down

Oui, tu m’as laissé tomber

Now I'm giving up

Maintenant, j’abandonne

Gues I'll see you round

Je suppose que je te verrai dans les parages


Heeey heeey, what’s the matter with your face?

Hé, qu’est ce qu’il a ton visage?

Well you wanted your way?

Tu voulais tout à ta façon

Won't you give me some time to understand your mind?

Ne me donneras-tu pas un peu de temps pour comprendre ton esprit


ohhhh it's alright, ohhh it's alright

C’est bien


Let me say what I want

Laisse-moi dire ce que je veux

Don't you know, it was on the tip of my tongue

Ne sais-tu pas, c’était sur le bout de ma langue

If you opened your eyes

Si tu ouvrais tes yeux

Took a look outside, you would see you’re wrong

Si tu jetais un oeil dehors, tu verrais que tu as tort

And I've had enough

Et j’en ai assez

Yes you let me down

Oui, tu m’as laissé tomber

Now I'm giving up

Maintenant, j’abandonne

Guess I'll see you round

Je suppose que je te verrai dans les parages


Heeey heeey, what’s the matter with your face?

When you have it your way?

Won't you give me some time to understand your mind?


ohhhh it's alright, ohhh it's alright

C’est d’accord


Had enough, had enough

Had enough, had enough

Had enough, had enough. Let me down.

Had enough, had enough. See you round.

Had enough, had enough. Let me down.

Had enough, had enough. I'll see you around.


Heeey heeey, what’s the matter with your face?

When you want it your way?

Won't you give me some time to understand your mind?