TheEnemy
Had Enough
Give me a good enough reason why I should not cut you down
Donne-moi une raison assez bonne pour laquelle je ne devrais pas t’abattre
You've been taking too much, ever since you started hanging
round this crowd
Tu as pris trop, depuis que tu as commencé à fréquenter ces gens
And I've had enough
Et j’en ai assez
Yes you've let me down
Oui, tu m’as laissé tomber
Now I'm giving up
Maintenant, j’abandonne
Gues I'll see you round
Je suppose que je te verrai dans les parages
Heeey heeey, what’s the matter with your face?
Hé, qu’est ce qu’il a ton visage?
Well you wanted your way?
Tu voulais tout à ta façon
Won't you give me some time to understand your mind?
Ne me donneras-tu pas un peu de temps pour comprendre ton esprit
ohhhh it's alright, ohhh it's alright
C’est bien
Let me say what I want
Laisse-moi dire ce que je veux
Don't you know, it was on the tip of my tongue
Ne sais-tu pas, c’était sur le bout de ma langue
If you opened your eyes
Si tu ouvrais tes yeux
Took a look outside, you would see you’re wrong
Si tu jetais un oeil dehors, tu verrais que tu as tort
And I've had enough
Et j’en ai assez
Yes you let me down
Oui, tu m’as laissé tomber
Now I'm giving up
Maintenant, j’abandonne
Guess I'll see you round
Je suppose que je te verrai dans les parages
Heeey heeey, what’s the matter with your face?
When you have it your way?
Won't you give me some time to understand your mind?
ohhhh it's alright, ohhh it's alright
C’est d’accord
Had enough, had enough
Had enough, had enough
Had enough, had enough. Let me down.
Had enough, had enough. See you round.
Had enough, had enough. Let me down.
Had enough, had enough. I'll see you around.
Heeey heeey, what’s the matter with your face?
When you want it your way?
Won't you give me some time to understand your mind?