Meet you downstairs in the bar and heard
Je te retrouve en bas au bar et j’ai remarqué
Your rolled up sleeves and your skull t-shirt
Tes manches retroussées et ton T-shirt avec un crâne
You say what did you do with him today?
Tu dis «qu’est-ce que t’as fait avec lui aujourd’hui?»
And sniff me out like I was Tanqueray
Et tu me renifles comme si j’étais un tanqueray (sorte de gin)
Cause you're my fella, my guy
Parce que t’es mon copain, mon mec
Hand me your stella and fly
Tu me tends ta Stella et tu te casses
By the time I'm out the door
Dès l’instant où je franchis la porte
You tear men down like Roger Moore
Tu démontes les hommes comme Roger Moore
I cheated myself
Je me suis voilé la face
Like I knew I would
Comme si je savais que je le ferais
I told ya, I was trouble
Je te l’ai dit : j’attire les ennuis
You know that I'm no good
Tu sais qu’il n’y a rien de bon en moi
Upstairs in bed, with my ex boy
À l’étage, dans le lit, avec mon ex
He's in the place, but I can't get joy
Il est prêt mais je ne peux pas me réjouir
Thinking of you in the final throes
This is when my buzzer goes
C’est là que mon interphone sonne
Je pense à toi dans les derniers délires
Amy Winehouse
You Know I’m No Good
Run out to meet your chips and pitter
Je me dépêche pour retrouver tes chips et ta bière
You say when we married, 'cause you're not bitter
Tu dis quand nous serons mariés, parce que tu n’es pas amer
There'll be none of him no more
Il n’y aura plus rien de lui
I cried for you on the kitchen floor
J’ai pleuré pour toi sur le sol de la cuisine
I cheated myself
Like I knew I would
I told ya, I was trouble
You know that I'm no good
Sweet reunion, Jamaica and Spain
Douce réunion, la Jamaïque et l’Espagne
We're like how we were again
Nous sommes à nouveau comme nous étions
I'm in the tub, you on the seat
Je suis dans la baignoire, toi sur le pot
Lick your lips as I soak my feet
Tu te lèches les lèvres tandis que je trempe mes pieds
Then you notice little carpet burns
Puis, tu remarques de petites brûlures de tapis
My stomach drops yeah and my guts churn
Mons estomac se retourne et mes entrailles se nouent
You shrug and it's the worst
Tu hausses les épaules et c’est le pire
Who truly stuck the knife in first
Qui a réellement planté le couteau en premier