Meet you downstairs in the bar and heard

Je te retrouve en bas au bar et j’ai remarqué

Your rolled up sleeves and your skull t-shirt

Tes manches retroussées et ton T-shirt avec un crâne

You say what did you do with him today?

Tu dis «qu’est-ce que t’as fait avec lui aujourd’hui?»

And sniff me out like I was Tanqueray

Et tu me renifles comme si j’étais un tanqueray (sorte de gin)


Cause you're my fella, my guy

Parce que t’es mon copain, mon mec

Hand me your stella and fly

Tu me tends ta Stella et tu te casses

By the time I'm out the door

Dès l’instant où je franchis la porte

You tear men down like Roger Moore

Tu démontes les hommes comme Roger Moore


I cheated myself

Je me suis voilé la face

Like I knew I would

Comme si je savais que je le ferais

I told ya, I was trouble

Je te l’ai dit : j’attire les ennuis

You know that I'm no good

Tu sais qu’il n’y a rien de bon en moi


Upstairs in bed, with my ex boy

À l’étage, dans le lit, avec mon ex

He's in the place, but I can't get joy

Il est prêt mais je ne peux pas me réjouir

Thinking of you in the final throes

This is when my buzzer goes

C’est là que mon interphone sonne

Je pense à toi dans les derniers délires

Amy Winehouse

You Know I’m No Good

Run out to meet your chips and pitter

Je me dépêche pour retrouver tes chips et ta bière

You say when we married, 'cause you're not bitter

Tu dis quand nous serons mariés, parce que tu n’es pas amer

There'll be none of him no more

Il n’y aura plus rien de lui


I cried for you on the kitchen floor

J’ai pleuré pour toi sur le sol de la cuisine


I cheated myself

Like I knew I would

I told ya, I was trouble

You know that I'm no good


Sweet reunion, Jamaica and Spain

Douce réunion, la Jamaïque et l’Espagne

We're like how we were again

Nous sommes à nouveau comme nous étions

I'm in the tub, you on the seat

Je suis dans la baignoire, toi sur le pot

Lick your lips as I soak my feet

Tu te lèches les lèvres tandis que je trempe mes pieds


Then you notice little carpet burns

Puis, tu remarques de petites brûlures de tapis

My stomach drops yeah and my guts churn

Mons estomac se retourne et mes entrailles se nouent

You shrug and it's the worst

Tu hausses les épaules et c’est le pire

Who truly stuck the knife in first

Qui a réellement planté le couteau en premier