Get down, get down, little Henry Lee

Couche-toi, couche-toi, petit Henry Lee

And stay all night with me

Et reste toute la nuit avec moi

You won’t find a girl in this damn world

Tu ne trouveras jamais dans ce fichu monde une fille

That will compare with me

Qui pourra se comparer à moi

And the wind did howl and the wind did blow

Et le vent a hurlé et le vent a soufflé

A little bird lit down on Henry Lee

Un petit oiseau s’est posé sur Henry Lee


I can’t get down and I won’t get down

Je ne peux pas me coucher et je ne vais pas me coucher

And stay all night with thee

Et rester toute la nuit avec toi

For the girl I have in that merry green land

Parce que la fille qui m’appartient dans ce joyeux pays vert

I love far better than thee

Je l’aime beaucoup plus que toi

And the wind did howl and the wind did blow

Et le vent a hurlé et le vent a soufflé

A little bird lit down on Henry Lee

Un petit oiseau s’est posé sur Henry Lee


She leaned herself against a fence

Elle s’est appuyée contre la palissade

Just for a kiss or two

Rien que pour un baiser ou deux

And with a little pen-knife held in her hand

Et puis avec un petit canif qu’elle tenait

dans sa main

She plugged him through and through

Elle lui a flanqué un coup, un autre

et puis un autre

And the wind did roar and the wind did moan

Et le vent a hurlé et le vent a gémi

A little bird lit down on Henry Lee

Un petit oiseau s’est posé sur Henry Lee


Come take him by his lily-white hands

Viens le prendre par ses mains blanches comme un lys

Come take him by his feet

Viens le prendre par ses pieds

And throw him in this deep deep well

Et jette-le dans ce puits si profond

Which is more than a hundred feet

Qui a plus d’une centaine de pieds

And the wind did howl and the wind did blow

Et le vent a hurlé et le vent a soufflé

A little bird lit down on Henry Lee

Un petit oiseau s’est posé sur Henry Lee


Lie there, lie there, little Henry Lee

Couche-toi, couche-toi, petit Henry Lee

Till the flesh drops from your bones

Jusqu’à ce que la chair tombe de tes os

For the girl you have in that merry green land

Car la fille que tu as dans ce joyeux pays vert

Can wait forever for you to come home

Peut attendre pendant l’éternité que tu rentres chez toi

And the wind did howl and the wind did moan

Et le vent a hurlé et le vent a gémi

A little bird lit down on Henry Lee

Un petit oiseau s’est posé sur Henry Lee

Nick Cave and the Bad Seeds

Henry Lee