Prof. Richard C. Taylor

 
 
 


Edition of the Arabic Text of the

Liber de causis / Kalâm fî mahd al-khair


Proclus Arabus: Collaborative work with Cristina d’Ancona (Pisa, Italy) and Gerhard Endress (Bochum, Germany) in preparing critical editions and French and English translations of the extant Arabic translations of the works of Proclus, including the Liber de causis / Kalâm fî mahd al-khair. More information forthcoming.



The Aquinas and the Arabs International Working Group (AAIWG)

www.AquinasAndTheArabs.org


    Together with my Marquette colleague, Prof. David B. Twetten, I founded the “Aquinas and the Arabs” project at Marquette University with the support and encouragement of colleagues at Marquette and elsewhere. The general purpose of the AAIWG is to promote sound cross cultural and interreligious understanding through insightful studies of the common philosophical interests and principles of Thomas Aquinas and of the Arabic tradition broadly construed to include thinkers of the Abrahamic faiths working and living in the context of Medieval Islam. The project’s first conference was July 8, 2006; text seminars featured four speakers annually in its first two years.

    In a 2008 meeting with Dr Adriano Oliva, O.P., head of the Commissio Leonina in Paris (responsible for the preparation of the critical editions of the works of Thomas Aquinas), an agreement was reached that the “Aquinas and the Arabs” project at Marquette should move to work cooperatively with the Commissio Leonina on the Latin translations of Arabic philosophical works and their understanding and interpretation by Thomas Aquinas.

    The AAIWG as now conceived involves the production of translations and studies of the works and teachings of Aquinas as they are influenced by philosophical materials from the Arabic tradition (including the Jewish thinker, Moses Maimonides).  Arrangements have been made to work regularly in the AAIWG with Dr. Oliva.  The purpose of this collaboration is to better the understanding of the philosophical and theological work of Thomas Aquinas in its proper context and to highlight features and issues common to the three Abrahamic faiths.  Dr Oliva (and other members of the Commissio Leonina) will assist by providing unpublished critical texts of Aquinas, by providing informed comment on accounts of the thought of Aquinas, particularly in areas of special theological concerns beyond the expertise of Project members, and in other yet to be specified ways.  In turn the AAIWG will be providing assistance to Dr Oliva and others of the Commissio Leonina with understanding the meanings of the philosophical texts from the Arabic tradition which were so important to the development of the thought of Aquinas. (In some cases this may prove valuable for determining correct manuscript readings in the tradition of the works of Aquinas, Dr Oliva has remarked.)  We expect that this will be a multi-year collaboration.

    In connection with the AAIWG, Dr Oliva visited Marquette in October 2008 and made a presentation on the importance of philosophy to the development of the theological thought of Aquinas to the Theology and Philosophy Departments. Dr. Oliva also a featured speaker at the October 11-12, 2008, Aquinas and the Arabs Conference. (For information, click HERE.)  

    The first annual Spring conference, Thomas d’Aquin et ses sources arabes / Aquinas and the Arabs, took place March 27-28, 2009, at the Bibliothèque du Saulchoir in Paris.Two research conferences are held annually in Fall at Marquette University in Milwaukee and in Spring at the Bibliothèque du Saulchoir in Paris. (For information, click HERE.)

    The AAIWG  aspires to the production of several volumes of English studies and translations of works of Aquinas and the Arabic sources that were important stimulants in the development of his philosophical and theological teachings.  Each will contain English translations of relevant philosophical texts of Aquinas together with translations of the Arabic sources in Latin translation used by Aquinas. There will also be reference to and discussion of those sources in Arabic in their own philosophical context.  That is, the studies on teachings and arguments will reference Aquinas, the Latin translations, and the original Arabic where available. As presently conceived, the first major project of the AAIWG will address the early work of Aquinas in his first encounter with the Arabic philosophers in his Commentary on the Sentences and in his De ente et essentia  Subsequent studies will be on his middle and late periods through his final years when he commented on the Liber de causis and was at a high point of his intellectual powers.



Other Research Activities



    Currently I am involved in the international project, “Noétique et théorie de la connaissance dans la philosophie arabe des IXe –XVIIe siècles” sponsored by the Centre Nationale de Recherches Scientifiques, France, directed by Meryem Sebti and Daniel de Smet. This is a project in the study of the vocabulary and key teachings of the Arabic philosophical tradition on thought and knowledge. All participants are kept informed of the Paris presentations with summaries and handouts shared via the Internet. In November 2008 I presented my seminar on Ibn Rushd / Averroes at Paris. The contributions of the collaborators in this project will be published by Drs. Sebti and de Smet in a volume funded by the CNRS.


Page under construction. More forthcoming.

 

NOTE:

This website has been moved to a new Marquette University site:


http://academic.mu.edu/taylorr/Research_&_Teaching/Research.html


This site is hosted by Apple but hosting will end in June 2012.


All my websites are being transferred to the Marquette University server where

they will continue to be maintained and upgraded as necessary.

Department of Philosophy

Marquette University, P.O. Box 1881

Milwaukee WI 53201 (414)288-6857


"Truth does not contradict truth but rather is consistent with it and bears witness to it." Ibn Rushd / Averroes following Aristotle.

Other studies of Averroes, his thought and his influence  


Averroes and Aquinas; Averroes’s Rationalism; Averroes and Themistius.


Three additional studies are now in print or in press:

“Intellect as Intrinsic Formal Cause in the Soul according to Aquinas and Averroes,” in The Afterlife of the Platonic Soul. Reflections on Platonic Psychology in the Monotheistic Religions, Maha El-Kaisy Friemut and John M. Dillon, ed. (Leiden: Brill, 2009), pp. 187-220.

“Ibn Rushd / Averroes and ‘Islamic’ Rationalism,” in Medieval Encounters. Jewish, Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 15 (2009) 125-135. [Special issue on Al-Andalus: Cultural Diffusion and Hybridity, ed. Ivry Corfis].

Themistius and the Development of Averroes’ Noetics,” in Soul and Mind. Medieval Perspectives on Aristotle's De Anima. Ame et Intellect. Perspectives antiques et médiévales sur le De Anima d'Aristote. Proceedings of the De Wulf-Mansion Centre Jubilee Conference (Louvain-la-Neuve - Leuven 14-17 February 2007), Jean-Michel Counet & Russell L. Friedman, ed. Peeters Publishers (Philosophes Médiévaux, LII), Leuven, 2009/10.



Regarding these papers, see http://web.mac.com/mistertea/Research_and_Teaching/Forthcoming_%26_Submitted.html


To download articles in PDF, click here and then click on “Taylor Articles in .pdf format”.


New Translation Project


The Averroistic ‘De beatitudine animae’

and Two Genuine Treatises by Averroes


This project involves preparation of translations and studies of three works: (i) Averroes’ Commentary on the On the Intellect by Alexander of Aphrodisias in Arabic, (ii) the De beatitudine animae (On the Happiness of the Soul) in Latin. The first of these is a late treatise and the second is an early work, though both of them provide valuable insights into the development of the thought and arguments of Averroes on the nature of human intellectual understanding and the attainment of happiness on the part of human beings.  In both works his rationalist approach founded on the Aristotelian tradition is evident though his arguments and approach differ.  In the third work mentioned, the De beatitudine animae (On the Happiness of the Soul), appeared in Renaissance times (1501) as a work attributed to Averroes and was widely studied and was even the subject of detailed commentaries. Nevertheless, at the end of the Nineteenth Century its authorship became suspect. Thanks to the work of Marc Geoffroy and Carlos Steel in their critical edition of this text, it has now been established that this is neither a genuine work by Averroes (it is rather a mixture of the very different teachings of al-Farabi and Averroes) nor does it represent his doctrine accurately. Still, the work was highly influential in the Renaissance and beyond.

This project is part of my continuing work on Arabic philosophy and the Latin West through studies in the translation of ideas and texts from Ancient Greek thinkers through to Arabic tradition and also through Arabic to the High Middle Ages of the Latin West and beyond into the Renaissance.



The Routledge Companion to Islamic Philosophy

    The approximately 38 chapters by scholars in the field are now being commissioned for this work edited by Prof. Luis X. López-Farjeat and myself.

Contact information:

email: Richard.Taylor@Marquette.edu

address:

Dept. of Philosophy,

Marquette University

P.O. Box 1881

Milwaukee, WI 53005


For some articles in PDF, click here and then click on “Taylor articles in PDF format.”


Aquinas and the Arabs International Working Group:

www.AquinasAndTheArabs.org