are disseminated in each and every corner. Their overwhelming presence, not only in churches but also in houses, cars and public buildings seems to be an ever-expanding process.
The folk paintings that depict the story of Makeda, her visit to Israel, the conception of Menelik and his low-cast half-brother, the son of the black servant that accompanied his mother, and Menelik’s coronation as sovereign of Ethiopia (as “lion of Judah”), are strange but not unique objects. I started to collect paintings that represented the conquests of the Muslim invader Mohamed Grañ and the martyrdom of Christopher da Gama, the battle of Adwa fought between Ethiopians and Italians in 1896 (celebrated as the first African victory against the European colonial powers), scenes from the life of emperor Thewodoros and his death after the defeat in Magdala against an Anglo-Indian punitive expedition, etc. Some of the paintings I bought were low quality pastiches, usually sold to the infrequent tourists that venture into Ethiopia. But as I explored the hidden corners of the shops and tents of the Markato, the great market of Addis Ababa, I started to find more delicate, and more aesthetically seductive, pieces. I discovered some paintings produced by well-known painters like Jembere Hailu (deceased in 1999), whose personal styles lend an unsuspected strength to the most conventional themes.
This formal connection between Ethiopian sequential art and Western comics, even if faint, highlights a number of common characteristics that call for comparative study: an “original” image is reproduced and multiplied by typographic mechanisms (in the case of printed comics) or by handcrafted means (in the case of Ethiopian sequential art), these multiple “copies” are easily accessible whereas the “original” image isn’t, a more or less elaborate iconographic grammar is dynamically enmeshed with literary written discourse.