Traditional Hutsul beadwork
My Sources:
The books and other publications listed below are some of the sources for the designs of my traditional pysanky. I have included notations of the source, when known, using the abbreviations below, and including the table number and pysanka number (where applicable).
ЗЕ: Елиїв, Зенон. Двадцять Кіп Писанок (Sixty Score of Easter Eggs) Rochester, NY: 1994
ВП: Лаворик, О. Волинська Писанка (The Volynian Pysanka) Рівне: «Середовище» (a set of
loose sheets with traditional designs)
ВМ: Манько, Віра. Украіїнська Народна Писанка (The Ukrainian Folk Pysanka) Львів: «Свічадо»,
2004
ОО: Онищук, Одарка. Символіка Української Писанки (Symbolism of the Ukrainian Pysanka)
Toronto: Harmony Printing, Ltd., 1985
ПУ: Іванченко, Ю. Христос Воскрес! З Святом Великодня! : Писанки На Україні (a set of loose
sheets with traditional designs)
ПЧ: Мицик, Вадим та Фусин, Олесь (illustrator). Писанки Черкащини (Pysanky of Cherkashchyna)
Київ: «Свічадо», 1992
СЗ: Зєлик, Марта. Пише Писанки Бабиня, Пише Мама, Пишу Я Київ: «ДіПоР», 1992 (Pysanky by
Sofia Zielyk “My Grandmother Writes Pysanky, My Mother Writes Them, and I Write Them”)
ПП: Пластова Пошта. A set of 45 pysanka “stamps” (Plast Post)
УП: Українська Пошта. A set of six pysanka stamps (Ukrainian Post)
I’ve begun adding these notations to my newer pages. Once I get them sorted out and named, all of the pysanky pictured in the “traditional” section should have a source code (above) attached, should you wish to view the original illustrations.
My Sources