Traditional Hutsul beadwork




My Sources:


The books and other publications listed below are some of the sources for the designs of my traditional pysanky.  I have included notations of the source, when known, using the abbreviations below, and including the table number and pysanka number (where applicable).



ЗЕ: Елиїв, Зенон.  Двадцять Кіп Писанок (Sixty Score of Easter Eggs) Rochester, NY: 1994


ВП: Лаворик, О.  Волинська Писанка (The Volynian Pysanka)   Рівне:  «Середовище» (a set of

            loose sheets with traditional designs)


ВМ: Манько, Віра.  Украіїнська Народна Писанка (The Ukrainian Folk Pysanka)  Львів: «Свічадо»,

            2004


ОО: Онищук, Одарка.  Символіка Української Писанки (Symbolism of the Ukrainian Pysanka) 

            Toronto: Harmony Printing, Ltd., 1985


ПУ: Іванченко, Ю.  Христос Воскрес! З Святом Великодня! : Писанки На Україні (a set of loose

            sheets with traditional designs)


ПЧ: Мицик, Вадим  та Фусин, Олесь (illustrator).  Писанки Черкащини (Pysanky of Cherkashchyna)     

            Київ: «Свічадо», 1992


СЗ: Зєлик, Марта.  Пише Писанки Бабиня, Пише Мама, Пишу Я  Київ: «ДіПоР»,  1992   (Pysanky by

            Sofia Zielyk  “My Grandmother Writes Pysanky, My Mother Writes Them, and I Write Them”)


ПП: Пластова Пошта.  A set of 45 pysanka “stamps”  (Plast Post)


УП: Українська Пошта.  A set of six pysanka stamps   (Ukrainian Post)



I’ve begun adding these notations to my newer pages. Once I get them sorted out and named, all of the pysanky pictured in the “traditional” section should have a source code (above) attached, should you wish to view the original illustrations.

 

My Sources