<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:iweb="http://www.apple.com/iweb" version="2.0">
  <channel>
    <title>Medical Spanish</title>
    <link>http://web.mac.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Medical_Spanish.html</link>
    <description>These podcasts are made with all health care professionals in mind. They will vary in format. Some will be interviews, some will focus on vocab and others will discuss a medical topic in Spanish. Most of them will be interactive. They are split into sections to make them easy to navigate on your iPod, and the transcripts appear on your iPod so you can follow along. &lt;br/&gt;A little about me: &lt;br/&gt;I fell in love with Spanish during a college semester in Bolivia, and now as a doctor, I am creating these podcasts for all those out there who are serving the Spanish-speaking community. &lt;br/&gt;I hope you enjoy them and please leave comments if you have questions or suggestions.</description>
    <generator>iWeb 2.0.3</generator>
    <image>
      <url>http://web.mac.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Medical_Spanish_files/Medical%20Spanish.jpg</url>
      <title>Medical Spanish</title>
      <link>http://web.mac.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Medical_Spanish.html</link>
    </image>
    <ttl>60</ttl>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:author>Molly Martin, MD</itunes:author>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Molly Martin, MD</itunes:name>
      <itunes:email>docmolly@mac.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:subtitle>These podcasts are made with all health care professionals in mind. They will vary in format. Some will be interviews, some will focus on vocab and others will discuss a medical topic in Spanish. Most of them will be interactive. They are split into secti</itunes:subtitle>
    <itunes:summary>These podcasts are made with all health care professionals in mind. They will vary in format. Some will be interviews, some will focus on vocab and others will discuss a medical topic in Spanish. Most of them will be interactive. They are split into sections to make them easy to navigate on your iPod, and the transcripts appear on your iPod so you can follow along. &#13;A little about me: &#13;I fell in love with Spanish during a college semester in Bolivia, and now as a doctor, I am creating these podcasts for all those out there who are serving the Spanish-speaking community. &#13;I hope you enjoy them and please leave comments if you have questions or suggestions.</itunes:summary>
    <itunes:image href="http://web.mac.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Medical_Spanish_files/Medical%20Spanish.jpg"/>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Language Courses"/>
    </itunes:category>
    <copyright>Molly Martin, MD</copyright>
    <language>en</language>
    <item>
      <title>The Red Eye-Vocab #1</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/5/11_The_Red_Eye-Vocab_1.html</link>
      <guid isPermaLink="false">3dbb69e5-c273-4374-a502-878cf618f1b9</guid>
      <pubDate>Sun, 11 May 2008 15:36:40 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/The%20Red%20Eye-Vocab%20%231-1.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_16.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;el ojo rojo&lt;br/&gt;ponerse&lt;br/&gt;cambios visuales &lt;br/&gt;de repente&lt;br/&gt;poco a poco&lt;br/&gt;halos&lt;br/&gt;alrededor (de)&lt;br/&gt;sensibilidad a la luz&lt;br/&gt;(la) secreción&lt;br/&gt;(la) lesión&lt;br/&gt;meterse&lt;br/&gt;caer&lt;br/&gt;dentro (de)&lt;br/&gt;arena&lt;br/&gt;parpadear&lt;br/&gt;lentes de contacto&lt;br/&gt;desechables&lt;br/&gt;uso prolongado&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tengo un ojo rojo?&lt;br/&gt;Cuándo se le puso rojo el ojo? &lt;br/&gt;Afecta sólo un ojo o los dos ojos (ambos ojos)?&lt;br/&gt;Qué ojo se le puso rojo? El ojo izquierdo o el ojo derecho?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PROBLEMAS PARA VER&lt;br/&gt;Ha tenido problemas para ver?&lt;br/&gt;Ha notado cambios visuales?&lt;br/&gt;Tiene visión borrosa?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DOLOR EN LOS OJOS&lt;br/&gt;Tiene dolor en los ojos? &lt;br/&gt;Le duelen los ojos? &lt;br/&gt;Cuando comenzó el dolor? &lt;br/&gt;Le vino el dolor de repente y o poco a poco?&lt;br/&gt;Tiene náusea o vómito? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SENSIBILIDAD A LA LUZ&lt;br/&gt;Le duele más el ojo con la luz fuerte?&lt;br/&gt;Tiene sensibilidad a la luz? &lt;br/&gt;Le molesta la luz fuerte. &lt;br/&gt;Ve halos alrededor de las luces?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;LESIONES DEL OJO&lt;br/&gt;Ha tenido alguna lesión en el ojo? &lt;br/&gt;Algo se le ha metido en el ojo? &lt;br/&gt;Le ha caído algo dentro del ojo? &lt;br/&gt;Siente como tiene arena dentro del ojo cuando parpadea? &lt;br/&gt;Usa lentes de contacto? &lt;br/&gt;Son lentes desechables o lentes de uso prolongado?</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/The%20Red%20Eye-Vocab%20%231-1.m4a" length="2957422" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:11:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>el ojo rojo&#13;ponerse&#13;cambios visuales &#13;de repente&#13;poco a poco&#13;halos&#13;alrededor (de)&#13;sensibilidad a la luz&#13;(la) secreción&#13;(la) lesión&#13;meterse&#13;caer&#13;dentro (de)&#13;aren</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>el ojo rojo&#13;ponerse&#13;cambios visuales &#13;de repente&#13;poco a poco&#13;halos&#13;alrededor (de)&#13;sensibilidad a la luz&#13;(la) secreción&#13;(la) lesión&#13;meterse&#13;caer&#13;dentro (de)&#13;arena&#13;parpadear&#13;lentes de contacto&#13;desechables&#13;uso prolongado&#13;&#13;Tengo un ojo rojo?&#13;Cuándo se le puso rojo el ojo? &#13;Afecta sólo un ojo o los dos ojos (ambos ojos)?&#13;Qué ojo se le puso rojo? El ojo izquierdo o el ojo derecho?&#13;&#13;PROBLEMAS PARA VER&#13;Ha tenido problemas para ver?&#13;Ha notado cambios visuales?&#13;Tiene visión borrosa?&#13;&#13;DOLOR EN LOS OJOS&#13;Tiene dolor en los ojos? &#13;Le duelen los ojos? &#13;Cuando comenzó el dolor? &#13;Le vino el dolor de repente y o poco a poco?&#13;Tiene náusea o vómito? &#13;&#13;SENSIBILIDAD A LA LUZ&#13;Le duele más el ojo con la luz fuerte?&#13;Tiene sensibilidad a la luz? &#13;Le molesta la luz fuerte. &#13;Ve halos alrededor de las luces?&#13;&#13;LESIONES DEL OJO&#13;Ha tenido alguna lesión en el ojo? &#13;Algo se le ha metido en el ojo? &#13;Le ha caído algo dentro del ojo? &#13;Siente como tiene arena dentro del ojo cuando parpadea? &#13;Usa lentes de contacto? &#13;Son lentes desechables o lentes de uso prolongado?</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Depression-GDS</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/5/3_Depression-GDS.html</link>
      <guid isPermaLink="false">892dc3c1-c7b7-452b-811b-085ab1090f0e</guid>
      <pubDate>Sat, 3 May 2008 13:17:20 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Depression-GDS.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_17.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In this episode we practice the Geriatric Depression Scale in Spanish. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;List of questionnaires: &lt;br/&gt;1.el  PRIME-MD (Primary Care Evaluation of Mental Disorders)&lt;br/&gt;2. el PHQ (Patient Health Questionnaire)&lt;br/&gt;3. el SDDS-PC (Symptom Driven Diagnostic System for Primary Care)&lt;br/&gt;4. el GDS (Geriatric Depression Score)&lt;br/&gt;5. el CES-D (Center for Epidemiological Studies Derpession Screen).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Source of Geriatric Depression Scale:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.stanford.edu/%257Eyesavage/GDS.html&quot;&gt;http://www.stanford.edu/~yesavage/GDS.html&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;We used parts of translation by Dr. Alberto Sosa Alvarez, found at the site above.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;1. Are you basically satisfied with your life ?&lt;br/&gt;En el fundo está satisfecho con su vida?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;2. Have you dropped many of your activities and interests ?&lt;br/&gt;Ha abandonado muchas de sus actividades y pasatiempos?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;3. Do you feel that your life is empty ?&lt;br/&gt;Siente que su vida está vacía?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;4. Do you often get bored?&lt;br/&gt;Se aburre con frecuencia? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;5. Are you hopeful about the future ?&lt;br/&gt;Tiene esperanza en el futuro?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;6. Are you bothered by thoughts you can t get out of your head?&lt;br/&gt;Le preocupan ideas que no puede sacar de su mente? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;7. Are you in good spirits most of the time ?&lt;br/&gt;Se encuentra de buen ánimo la mayor parte del tiempo? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;8. Are you afraid that something bad is going to happen to you ?&lt;br/&gt;Teme que algo mala le pueda suceder?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;9. Do you feel happy most of the time ?&lt;br/&gt;Se siente feliz la mayor parte del tiempo? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;10. Do you often feel helpless?&lt;br/&gt;Se siente desamparado/a con frecuencia (a menudo)?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;11. Do you often get restless and fidgety ?&lt;br/&gt;Se siente inquieto/a y nervioso/a?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;12. Do you prefer to stay at home, rather than going out and doing new things ?&lt;br/&gt;Prefiere quedarse en casa a salir y realizar cosas nuevas?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;13. Do you frequently worry about the future?&lt;br/&gt;Se preocupa con frecuencia por el futuro?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;14. Do you feel you have more problems with memory than most?&lt;br/&gt;Piensa que tiene más problemas de memoria que las demás personas ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;15 Do you think it is wonderful to be alive now ?&lt;br/&gt;Piensa que es bueno estar vivo hoy ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;16 Do you often feel downhearted and blue ?&lt;br/&gt;Se siente triste y desanimado/a con frecuencia ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;17 Do you feel pretty worthless the way you are now?&lt;br/&gt;Se siente inutil en su estado actual?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;18 Do you worry a lot about the past ?&lt;br/&gt;Se preocupa mucho por el pasado ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;19 Do you find life very exciting ?&lt;br/&gt;Le parece que la vida es emocionante ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;20 Is it hard for you to get started on new projects ?&lt;br/&gt;Le cuesta mucho emprender nuevos proyectos ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;21 Do you feel full of energy ?&lt;br/&gt;Se siente con energías?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;22 Do you feel that your situation is hopeless ?&lt;br/&gt;Piensa que su situación no tiene remedio?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;23 Do you think that most people are better off than you are ?&lt;br/&gt;Piensa que la mayor parte de la gente está en mejores condiciones que usted ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;24 Do you frequently get upset over little things ?&lt;br/&gt;Se disgusta con frecuencia por cosas sin importancia ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;25 Do you frequently feel like crying ?&lt;br/&gt;Siente ganas de llorar frecuentemente ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;26 Do you have trouble concentrating ?&lt;br/&gt;Tiene dificultad para concentrarse ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;27 Do you enjoy getting up in the morning ?&lt;br/&gt;Disfruta al levantarse por la mañana ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;28 Do you prefer to avoid social gatherings ?&lt;br/&gt;Prefiere evitar las reuniones sociales ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;29 Is it easy for you to make decisions ?&lt;br/&gt;Le resulta fácil tomar decisiones ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;30 Is your mind as clear as it used to be ?&lt;br/&gt;Siente su mente tan despejada como antes ?&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Depression-GDS.m4a" length="5161190" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:10:27</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In this episode we practice the Geriatric Depression Scale in Spanish. &#13;&#13;List of questionnaires: &#13;1.el  PRIME-MD (Primary Care Evaluation of Mental Disorders)&#13;2. el PHQ (Patient Health Questionnaire)&#13;3. el SDDS-PC (Symptom Driven Diagn</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode we practice the Geriatric Depression Scale in Spanish. &#13;&#13;List of questionnaires: &#13;1.el  PRIME-MD (Primary Care Evaluation of Mental Disorders)&#13;2. el PHQ (Patient Health Questionnaire)&#13;3. el SDDS-PC (Symptom Driven Diagnostic System for Primary Care)&#13;4. el GDS (Geriatric Depression Score)&#13;5. el CES-D (Center for Epidemiological Studies Derpession Screen).&#13;&#13;Source of Geriatric Depression Scale:&#13;http://www.stanford.edu/~yesavage/GDS.html&#13;We used parts of translation by Dr. Alberto Sosa Alvarez, found at the site above.&#13;&#13;1. Are you basically satisfied with your life ?&#13;En el fundo está satisfecho con su vida?&#13;&#13;2. Have you dropped many of your activities and interests ?&#13;Ha abandonado muchas de sus actividades y pasatiempos?&#13; &#13;3. Do you feel that your life is empty ?&#13;Siente que su vida está vacía?&#13;&#13;4. Do you often get bored?&#13;Se aburre con frecuencia? &#13;&#13;5. Are you hopeful about the future ?&#13;Tiene esperanza en el futuro?&#13;&#13;6. Are you bothered by thoughts you can t get out of your head?&#13;Le preocupan ideas que no puede sacar de su mente? &#13;&#13;7. Are you in good spirits most of the time ?&#13;Se encuentra de buen ánimo la mayor parte del tiempo? &#13;&#13;8. Are you afraid that something bad is going to happen to you ?&#13;Teme que algo mala le pueda suceder?&#13;&#13;9. Do you feel happy most of the time ?&#13;Se siente feliz la mayor parte del tiempo? &#13;&#13;10. Do you often feel helpless?&#13;Se siente desamparado/a con frecuencia (a menudo)?&#13;&#13;11. Do you often get restless and fidgety ?&#13;Se siente inquieto/a y nervioso/a?&#13;&#13;12. Do you prefer to stay at home, rather than going out and doing new things ?&#13;Prefiere quedarse en casa a salir y realizar cosas nuevas?&#13;&#13;13. Do you frequently worry about the future?&#13;Se preocupa con frecuencia por el futuro?&#13;&#13;14. Do you feel you have more problems with memory than most?&#13;Piensa que tiene más problemas de memoria que las demás personas ?&#13;&#13;15 Do you think it is wonderful to be alive now ?&#13;Piensa que es bueno estar vivo hoy ?&#13;&#13;16 Do you often feel downhearted and blue ?&#13;Se siente triste y desanimado/a con frecuencia ?&#13;&#13;17 Do you feel pretty worthless the way you are now?&#13;Se siente inutil en su estado actual?&#13;&#13;18 Do you worry a lot about the past ?&#13;Se preocupa mucho por el pasado ?&#13;&#13;19 Do you find life very exciting ?&#13;Le parece que la vida es emocionante ?&#13;&#13;20 Is it hard for you to get started on new projects ?&#13;Le cuesta mucho emprender nuevos proyectos ?&#13;&#13;21 Do you feel full of energy ?&#13;Se siente con energías?&#13;&#13;22 Do you feel that your situation is hopeless ?&#13;Piensa que su situación no tiene remedio?&#13;&#13;23 Do you think that most people are better off than you are ?&#13;Piensa que la mayor parte de la gente está en mejores condiciones que usted ?&#13;&#13;24 Do you frequently get upset over little things ?&#13;Se disgusta con frecuencia por cosas sin importancia ?&#13;&#13;25 Do you frequently feel like crying ?&#13;Siente ganas de llorar frecuentemente ?&#13;&#13;26 Do you have trouble concentrating ?&#13;Tiene dificultad para concentrarse ?&#13;&#13;27 Do you enjoy getting up in the morning ?&#13;Disfruta al levantarse por la mañana ?&#13;&#13;28 Do you prefer to avoid social gatherings ?&#13;Prefiere evitar las reuniones sociales ?&#13;&#13;29 Is it easy for you to make decisions ?&#13;Le resulta fácil tomar decisiones ?&#13;&#13;30 Is your mind as clear as it used to be ?&#13;Siente su mente tan despejada como antes ?&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>News</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/4/30_News.html</link>
      <guid isPermaLink="false">3585e7a1-eff3-4089-ad09-d7fe64ff2861</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Apr 2008 22:13:49 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/News.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_18.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;What’s in the pipeline. </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/News.m4a" length="1050250" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:02:06</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>What’s in the pipeline. </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What’s in the pipeline. </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Eyecare-Phrases &amp; Vocabulary </title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/4/19_Eyecare-Phrases_%26_Vocabulary_.html</link>
      <guid isPermaLink="false">1a0322fe-da1e-4c78-b0a7-d17b10611064</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Apr 2008 16:45:54 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/eyes-3.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/13.5471,-238.453,1011.91,1011.91a25e6e50_c91d9eb7_7df53ee6.png&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This podcast comes from a listiener's request. Christine goes down to Guatemala twice yearly and provided me with these useful phrases to help her team communicate better with their patients. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;FRASES&lt;br/&gt;Que problemas tiene con los ojos? &lt;br/&gt;Que problemas tiene con la visión?&lt;br/&gt;No veo bien.&lt;br/&gt;Tiene dificultad para ver?&lt;br/&gt;Tiene ojos llorosos? Le lloran los ojos?&lt;br/&gt;Tiene la visión nublada?....borrosa?&lt;br/&gt;Tiene ojos rojos?&lt;br/&gt;Tiene picazón en los ojos? Le pican los ojos?&lt;br/&gt;Tiene ardor en los ojos? Le arden los ojos?&lt;br/&gt;Tiene molestias para leer? Tiene dificultad para leer?&lt;br/&gt;Tiene dificultad para ver de cerca?&lt;br/&gt;Tiene dificultad para ver de ambos ojos?&lt;br/&gt;Tiene catarata?&lt;br/&gt;Voy a mirar sus ojos.&lt;br/&gt;Voy a examinar sus ojos.&lt;br/&gt;Abra sus ojos.&lt;br/&gt;Cierre sus ojos.&lt;br/&gt;Esto le va a arder un poco. &lt;br/&gt;No mueva los ojos. &lt;br/&gt;No toque los ojos.&lt;br/&gt;Baje sus barbilla. &lt;br/&gt;Suba su barbilla&lt;br/&gt;Mire para arriba. &lt;br/&gt;Mire para abajo.&lt;br/&gt;Mire para allá.&lt;br/&gt;Mire la luz.&lt;br/&gt;Ojo derecho....izquierdo.&lt;br/&gt;Mire a la derecha.&lt;br/&gt;Mire a la izquierda.&lt;br/&gt;Le voy a hacer una prueba par glaucoma. &lt;br/&gt;Le voy a poner unas gotas en los ojos.&lt;br/&gt;Estas gotas no van a hacer borrosa su visión.&lt;br/&gt;Le van a arder un poquito.&lt;br/&gt;Sus ojos están sanos.&lt;br/&gt;Necesita lentes para ver de lejos. &lt;br/&gt;Necesita lentes para leer.&lt;br/&gt;Necesita lentes para ver de cerca.&lt;br/&gt;Necesita lentes todo el tiempo.&lt;br/&gt;La fila para los lentes está aquí.&lt;br/&gt;Usted tiene problema con sus ojos. &lt;br/&gt;Espere aquí al doctor.&lt;br/&gt;Tiene diabetes?&lt;br/&gt;Desde cuando.&lt;br/&gt;Le dio el doctor medicina? &lt;br/&gt;Qué medicina? &lt;br/&gt;Cuando la toma?&lt;br/&gt;La toma todos los días?&lt;br/&gt;Le voy a pinchar el dedo para probar el nivel de azúcar en la sangre.&lt;br/&gt;Su nivel es....bajo, alto, normal.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PARTES DEL OJO&lt;br/&gt;Pestaña &lt;br/&gt;Párpado&lt;br/&gt;Conducto lagrimal.&lt;br/&gt;Pupila.&lt;br/&gt;Humor acuoso.&lt;br/&gt;Conjuntiva.&lt;br/&gt;(La) lente.&lt;br/&gt;(La) córnea.&lt;br/&gt;(El) iris. &lt;br/&gt;Retina.&lt;br/&gt;Nervio óptico.&lt;br/&gt;Membrana coroides.&lt;br/&gt;Esclerótica.&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/eyes-3.m4a" length="3921415" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:10:33</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This podcast comes from a listiener's request. Christine goes down to Guatemala twice yearly and provided me with these useful phrases to help her team communicate better with their patients. &#13;&#13;FRASES&#13;Que problemas tiene con los ojos? &#13;Que</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This podcast comes from a listiener's request. Christine goes down to Guatemala twice yearly and provided me with these useful phrases to help her team communicate better with their patients. &#13;&#13;FRASES&#13;Que problemas tiene con los ojos? &#13;Que problemas tiene con la visión?&#13;No veo bien.&#13;Tiene dificultad para ver?&#13;Tiene ojos llorosos? Le lloran los ojos?&#13;Tiene la visión nublada?....borrosa?&#13;Tiene ojos rojos?&#13;Tiene picazón en los ojos? Le pican los ojos?&#13;Tiene ardor en los ojos? Le arden los ojos?&#13;Tiene molestias para leer? Tiene dificultad para leer?&#13;Tiene dificultad para ver de cerca?&#13;Tiene dificultad para ver de ambos ojos?&#13;Tiene catarata?&#13;Voy a mirar sus ojos.&#13;Voy a examinar sus ojos.&#13;Abra sus ojos.&#13;Cierre sus ojos.&#13;Esto le va a arder un poco. &#13;No mueva los ojos. &#13;No toque los ojos.&#13;Baje sus barbilla. &#13;Suba su barbilla&#13;Mire para arriba. &#13;Mire para abajo.&#13;Mire para allá.&#13;Mire la luz.&#13;Ojo derecho....izquierdo.&#13;Mire a la derecha.&#13;Mire a la izquierda.&#13;Le voy a hacer una prueba par glaucoma. &#13;Le voy a poner unas gotas en los ojos.&#13;Estas gotas no van a hacer borrosa su visión.&#13;Le van a arder un poquito.&#13;Sus ojos están sanos.&#13;Necesita lentes para ver de lejos. &#13;Necesita lentes para leer.&#13;Necesita lentes para ver de cerca.&#13;Necesita lentes todo el tiempo.&#13;La fila para los lentes está aquí.&#13;Usted tiene problema con sus ojos. &#13;Espere aquí al doctor.&#13;Tiene diabetes?&#13;Desde cuando.&#13;Le dio el doctor medicina? &#13;Qué medicina? &#13;Cuando la toma?&#13;La toma todos los días?&#13;Le voy a pinchar el dedo para probar el nivel de azúcar en la sangre.&#13;Su nivel es....bajo, alto, normal.&#13;&#13;PARTES DEL OJO&#13;Pestaña &#13;Párpado&#13;Conducto lagrimal.&#13;Pupila.&#13;Humor acuoso.&#13;Conjuntiva.&#13;(La) lente.&#13;(La) córnea.&#13;(El) iris. &#13;Retina.&#13;Nervio óptico.&#13;Membrana coroides.&#13;Esclerótica.&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Depresión-SALSA</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/4/8_Depresio%CC%81n-SALSA.html</link>
      <guid isPermaLink="false">7bc6bc20-c45e-4a62-81a5-aacccc8726a0</guid>
      <pubDate>Tue, 8 Apr 2008 17:15:44 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Depresio%CC%81n-Preguntas%20de%20entrevista-1.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_19.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;As health professionals it is very important that we ask our patients about depression. It is especially important to evaulate depression when patients&lt;br/&gt;1) have many symptoms without a medical explanation.&lt;br/&gt;2) have chronic pain&lt;br/&gt;3) or abuse drugs. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The mnemonic: SALSA.&lt;br/&gt;This method of evaluating patients for symptoms of depression comes from a study by Brody et. al entitled &quot;Identifying patients with depression in the primary care setting: a more efficeint approach.&quot; published in the Archives of Internal Medicine, Dec 7, 1998, &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;S stands for Sleep (Sueño)&lt;br/&gt;A stands for Anhedonia (Anhedonia)&lt;br/&gt;L&lt;br/&gt;S  stands for Low Self-esteem (Baja  autoestima)&lt;br/&gt;A stands for Appetitie (Apetito)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SALSA&lt;br/&gt;La S  para Sueño&lt;br/&gt;1. Ha tenido dificultad para dormir últimamente?&lt;br/&gt;2. Sufre de insomnio? &lt;br/&gt;3. Cuánto tiempo tarda en dormirse? &lt;br/&gt;4. Se despierta muchas veces durante la noche?&lt;br/&gt;5. Está durmiendo más de lo normal? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La A para Anhedonia. &lt;br/&gt;1. Se siente deprimido/a? &lt;br/&gt;2. Se siente contento/a?&lt;br/&gt;3. Ha perdido las ganas de hacer cosas que antes disfrutaba? &lt;br/&gt;4. Siente que tiene poca energía? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ahora la LS para Low Self-esteem (baja autoestima)&lt;br/&gt;1. Se siente culpable a menudo? &lt;br/&gt;2. Se siente desesperanzado? &lt;br/&gt;3. Se siente desamparado? &lt;br/&gt;4. Se siente igual de bueno que cualquier otra persona? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y ahora la A para Apetito.&lt;br/&gt;1. Últimamente, ha cambiado su apetito?  &lt;br/&gt;2. Está comiendo menos de lo normal? &lt;br/&gt;3. Ha bajado de peso en los últimos meses?&lt;br/&gt;4. Está comiendo más de lo normal? &lt;br/&gt;5. Ha subido de peso en los últimos meses? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;VOCABULARIO&lt;br/&gt;dificultad para dormir&lt;br/&gt;insomnio&lt;br/&gt;deprimido&lt;br/&gt;contento&lt;br/&gt;disfrutar&lt;br/&gt;energía&lt;br/&gt;culpable&lt;br/&gt;desesperanzado&lt;br/&gt;desamparado&lt;br/&gt;igual de bueno&lt;br/&gt;ganas de hacer algo&lt;br/&gt;apetito&lt;br/&gt;bajar de peso&lt;br/&gt;subir de peso&lt;br/&gt;más de lo normal</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Depresio%CC%81n-Preguntas%20de%20entrevista-1.m4a" length="5269774" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:11:42</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>As health professionals it is very important that we ask our patients about depression. It is especially important to evaulate depression when patients&#13;1) have many symptoms without a medical explanation.&#13;2) have chronic pain&#13;3) or abu</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>As health professionals it is very important that we ask our patients about depression. It is especially important to evaulate depression when patients&#13;1) have many symptoms without a medical explanation.&#13;2) have chronic pain&#13;3) or abuse drugs. &#13;&#13;The mnemonic: SALSA.&#13;This method of evaluating patients for symptoms of depression comes from a study by Brody et. al entitled &quot;Identifying patients with depression in the primary care setting: a more efficeint approach.&quot; published in the Archives of Internal Medicine, Dec 7, 1998, &#13;&#13;S stands for Sleep (Sueño)&#13;A stands for Anhedonia (Anhedonia)&#13;L&#13;S  stands for Low Self-esteem (Baja  autoestima)&#13;A stands for Appetitie (Apetito)&#13;&#13;SALSA&#13;La S  para Sueño&#13;1. Ha tenido dificultad para dormir últimamente?&#13;2. Sufre de insomnio? &#13;3. Cuánto tiempo tarda en dormirse? &#13;4. Se despierta muchas veces durante la noche?&#13;5. Está durmiendo más de lo normal? &#13;&#13;La A para Anhedonia. &#13;1. Se siente deprimido/a? &#13;2. Se siente contento/a?&#13;3. Ha perdido las ganas de hacer cosas que antes disfrutaba? &#13;4. Siente que tiene poca energía? &#13;&#13;Ahora la LS para Low Self-esteem (baja autoestima)&#13;1. Se siente culpable a menudo? &#13;2. Se siente desesperanzado? &#13;3. Se siente desamparado? &#13;4. Se siente igual de bueno que cualquier otra persona? &#13;&#13;Y ahora la A para Apetito.&#13;1. Últimamente, ha cambiado su apetito?  &#13;2. Está comiendo menos de lo normal? &#13;3. Ha bajado de peso en los últimos meses?&#13;4. Está comiendo más de lo normal? &#13;5. Ha subido de peso en los últimos meses? &#13;&#13;VOCABULARIO&#13;dificultad para dormir&#13;insomnio&#13;deprimido&#13;contento&#13;disfrutar&#13;energía&#13;culpable&#13;desesperanzado&#13;desamparado&#13;igual de bueno&#13;ganas de hacer algo&#13;apetito&#13;bajar de peso&#13;subir de peso&#13;más de lo normal</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Depresión-los síntomas</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/3/29_Depresio%CC%81n_-_Los_s%C3%ADntomas.html</link>
      <guid isPermaLink="false">c506e6b8-3384-40e4-b5a1-0d490cb55d0c</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 14:32:42 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Depresio%CC%81n-1.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_20.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This is an advanced podcast where we describe the presentation of depresion and bipolar disorder.  The information is taken from the NIH (National Institue of Health) website: MedinePlus, &lt;a href=&quot;http://medlineplus.gov/spanish/&quot;&gt;http://medlineplus.gov/spanish/&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DEPRESIÓN&lt;br/&gt;Aquí describimos brevemente los tres tipos más comunes de depresión. Los tres tipos son: depresión severa, la distimia y el trastorno bipolar. En cada uno de estos tres tipos de depresión, el número, la gravedad y la persistencia de los síntomas varían.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La depresión severa se manifiesta por una combinación de síntomas que interfieren con la capacidad para trabajar, estudiar, dormir, comer y disfrutar de actividades que antes eran placenteras.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un episodio de depresión muy incapacitante puede ocurrir sólo una vez en la vida, pero por lo general ocurre varias veces en el curso de la vida. La distimia, un tipo de depresión menos grave, incluye síntomas crónicos que no incapacitan tanto, pero sin embargo interfieren con el funcionamiento y el bienestar de la persona. Muchas personas con distimia también pueden padecer de episodios depresivos severos en algún momento de su vida.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;TRASTORNO BIPOLAR&lt;br/&gt;Otro tipo de depresión es el trastorno bipolar, llamado también enfermedad maníaco-depresiva. Éste no es tan frecuente como los otros trastornos depresivos. El trastorno bipolar se caracteriza por cambios cíclicos en el estado de ánimo: fases de ánimo elevado o eufórico (manía) y fases de ánimo bajo (depresión). Los cambios de estado de ánimo pueden ser dramáticos y rápidos, pero más a menudo son graduales. Cuando una persona está en la fase depresiva del ciclo, puede padecer de uno, de varios o de todos los síntomas del trastorno depresivo. Cuando está en la fase maníaca, la persona puede estar hiperactiva, hablar excesivamente y tener una gran cantidad de energía. La manía a menudo afecta la manera de pensar, el juicio y la manera de comportarse con relación a los otros. Puede llevar a que el paciente se meta en graves problemas y situaciones embarazosas. Por ejemplo, en la fase maníaca la persona puede sentirse feliz o eufórica, tener proyectos grandiosos, tomar decisiones de negocios descabelladas, e involucrarse en aventuras o fantasías románticas. Si la manía se deja sin tratar puede empeorar y convertirse en un estado psicótico (el paciente pierde temporalmente la razón).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SÍNTOMAS&lt;br/&gt;Depresión&lt;br/&gt;Estado de ánimo triste, ansioso o &quot;vacío&quot; en forma persistente.&lt;br/&gt;Sentimientos de desesperanza y pesimismo.&lt;br/&gt;Sentimientos de culpa, inutilidad y desamparo.&lt;br/&gt;Pérdida de interés o placer en pasatiempos y actividades que antes se disfrutaban, incluyendo la actividad sexual.&lt;br/&gt;Disminución de energía, fatiga, agotamiento, sensación de estar &quot;en cámara lenta.&quot;&lt;br/&gt;Dificultad para concentrarse, recordar y tomar decisiones.&lt;br/&gt;Insomnio, despertarse más temprano o dormir más de la cuenta.&lt;br/&gt;Pérdida de peso, apetito o ambos, o por el contrario comer más de la cuenta y aumento de peso.&lt;br/&gt;Pensamientos de muerte o suicidio; intentos de suicidio.&lt;br/&gt;Inquietud, irritabilidad.&lt;br/&gt;Síntomas físicos persistentes que no responden al tratamiento médico, como dolores de cabeza, trastornos digestivos y otros dolores crónicos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Manía&lt;br/&gt;Euforia anormal o excesiva.&lt;br/&gt;Irritabilidad inusual.&lt;br/&gt;Disminución de la necesidad de dormir.&lt;br/&gt;Ideas de grandeza.&lt;br/&gt;Conversación excesiva.&lt;br/&gt;Pensamientos acelerados.&lt;br/&gt;Aumento del deseo sexual.&lt;br/&gt;Energía excesivamente incrementada.&lt;br/&gt;Falta de juicio.&lt;br/&gt;Comportarse en forma inapropiada en situaciones sociales.&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Depresio%CC%81n-1.m4a" length="5435315" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:12:12</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This is an advanced podcast where we describe the presentation of depresion and bipolar disorder.  The information is taken from the NIH (National Institue of Health) website: MedinePlus, http://medlineplus.gov/spanish/.&#13;&#13;DEPRESIÓN&#13;A</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This is an advanced podcast where we describe the presentation of depresion and bipolar disorder.  The information is taken from the NIH (National Institue of Health) website: MedinePlus, http://medlineplus.gov/spanish/.&#13;&#13;DEPRESIÓN&#13;Aquí describimos brevemente los tres tipos más comunes de depresión. Los tres tipos son: depresión severa, la distimia y el trastorno bipolar. En cada uno de estos tres tipos de depresión, el número, la gravedad y la persistencia de los síntomas varían.&#13;&#13;La depresión severa se manifiesta por una combinación de síntomas que interfieren con la capacidad para trabajar, estudiar, dormir, comer y disfrutar de actividades que antes eran placenteras.&#13;&#13;Un episodio de depresión muy incapacitante puede ocurrir sólo una vez en la vida, pero por lo general ocurre varias veces en el curso de la vida. La distimia, un tipo de depresión menos grave, incluye síntomas crónicos que no incapacitan tanto, pero sin embargo interfieren con el funcionamiento y el bienestar de la persona. Muchas personas con distimia también pueden padecer de episodios depresivos severos en algún momento de su vida.&#13;&#13;TRASTORNO BIPOLAR&#13;Otro tipo de depresión es el trastorno bipolar, llamado también enfermedad maníaco-depresiva. Éste no es tan frecuente como los otros trastornos depresivos. El trastorno bipolar se caracteriza por cambios cíclicos en el estado de ánimo: fases de ánimo elevado o eufórico (manía) y fases de ánimo bajo (depresión). Los cambios de estado de ánimo pueden ser dramáticos y rápidos, pero más a menudo son graduales. Cuando una persona está en la fase depresiva del ciclo, puede padecer de uno, de varios o de todos los síntomas del trastorno depresivo. Cuando está en la fase maníaca, la persona puede estar hiperactiva, hablar excesivamente y tener una gran cantidad de energía. La manía a menudo afecta la manera de pensar, el juicio y la manera de comportarse con relación a los otros. Puede llevar a que el paciente se meta en graves problemas y situaciones embarazosas. Por ejemplo, en la fase maníaca la persona puede sentirse feliz o eufórica, tener proyectos grandiosos, tomar decisiones de negocios descabelladas, e involucrarse en aventuras o fantasías románticas. Si la manía se deja sin tratar puede empeorar y convertirse en un estado psicótico (el paciente pierde temporalmente la razón).&#13;&#13;SÍNTOMAS&#13;Depresión&#13;Estado de ánimo triste, ansioso o &quot;vacío&quot; en forma persistente.&#13;Sentimientos de desesperanza y pesimismo.&#13;Sentimientos de culpa, inutilidad y desamparo.&#13;Pérdida de interés o placer en pasatiempos y actividades que antes se disfrutaban, incluyendo la actividad sexual.&#13;Disminución de energía, fatiga, agotamiento, sensación de estar &quot;en cámara lenta.&quot;&#13;Dificultad para concentrarse, recordar y tomar decisiones.&#13;Insomnio, despertarse más temprano o dormir más de la cuenta.&#13;Pérdida de peso, apetito o ambos, o por el contrario comer más de la cuenta y aumento de peso.&#13;Pensamientos de muerte o suicidio; intentos de suicidio.&#13;Inquietud, irritabilidad.&#13;Síntomas físicos persistentes que no responden al tratamiento médico, como dolores de cabeza, trastornos digestivos y otros dolores crónicos.&#13;&#13;Manía&#13;Euforia anormal o excesiva.&#13;Irritabilidad inusual.&#13;Disminución de la necesidad de dormir.&#13;Ideas de grandeza.&#13;Conversación excesiva.&#13;Pensamientos acelerados.&#13;Aumento del deseo sexual.&#13;Energía excesivamente incrementada.&#13;Falta de juicio.&#13;Comportarse en forma inapropiada en situaciones sociales.&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Derrame-Mandatos: Tú y Usted</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/3/25_Derrame-Mandatos_de_Tu%CC%81_y_Usted.html</link>
      <guid isPermaLink="false">908ef83c-6f93-46ce-b5b0-79103fd0e916</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 22:44:18 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame-Mandatos%20de%20Tu%CC%81%20y%20Usted.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/841.547,483.753,1703.38,1703.38676d4a3_f7d3cb6d_5228a3da.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Practicing Tú y Usted commands with the vocabulary from the dialog: Derrame. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;WAYS TO SAY STROKE&lt;br/&gt;Derrame (cerebral) from the word:&lt;br/&gt;Derramar = to spill.&lt;br/&gt;Accidente cerebrovascular&lt;br/&gt;Infarto cerebral&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ASENTIR CON LA CABEZA.&lt;br/&gt;Asienta con la cabeza&lt;br/&gt;Asiente con la cabeza&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;NEGAR CON LA CABEZA&lt;br/&gt;Niegue con la cabeza&lt;br/&gt;Niega con la cabeza&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SEGUIR MI DEDO&lt;br/&gt;Siga mi dedo&lt;br/&gt;Sigue mi dedo&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;MANTENER LOS OJOS ABIERTOS&lt;br/&gt;Mantenga los ojos abiertos&lt;br/&gt;Mantén los ojos abiertos&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DARME UNA SONRISA&lt;br/&gt;Déme una sonrisa&lt;br/&gt;Dame una sonrisa&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;APRETAR MIS DEDOS&lt;br/&gt;Apriete mis dedos&lt;br/&gt;Aprieta mis dedos&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EMPUJAR&lt;br/&gt;Empuje contra mi mano&lt;br/&gt;Empuja contra mi mano&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;RESISTIR&lt;br/&gt;Resístame&lt;br/&gt;Resísteme&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;CAMINAR EN PUNTILLAS&lt;br/&gt;Camine en puntillas&lt;br/&gt;Camina en puntillas&lt;br/&gt;CAMINAR EN LOS TALONES&lt;br/&gt;Camine en los talones.&lt;br/&gt;Camine en los talones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;VOLTEARSE&lt;br/&gt;Voltéese.&lt;br/&gt;Voltéate.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PARASE&lt;br/&gt;Párese.&lt;br/&gt;Párate.&lt;br/&gt;Párese con la frente hacia mí.&lt;br/&gt;Párate con la frente hacia mí.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SUBIR LAS MANOS&lt;br/&gt;Suba las manos.&lt;br/&gt;Sube las manos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ACOSTARSE&lt;br/&gt;Acuéstese.&lt;br/&gt;Acuéstate.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SENTARSE&lt;br/&gt;Siéntese.&lt;br/&gt;Siéntate,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;RELAR LAS PIERNAS&lt;br/&gt;Relaje las piernas.&lt;br/&gt;Relaja las piernas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;RELAJARSE&lt;br/&gt;Relájese.&lt;br/&gt;Relájate.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SEÑALAR DONDE&lt;br/&gt;Señáleme dónde.&lt;br/&gt;Señálame dónde.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Making commands more polite.&lt;br/&gt;1. Espere aquí un momentito.&lt;br/&gt;2. Haga el favor de llenar este formulario.&lt;br/&gt;3. Favor de firmar aquí. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame-Mandatos%20de%20Tu%CC%81%20y%20Usted.m4a" length="6245713" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:13:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Practicing Tú y Usted commands with the vocabulary from the dialog: Derrame. &#13;&#13;WAYS TO SAY STROKE&#13;Derrame (cerebral) from the word:&#13;Derramar = to spill.&#13;Accidente cerebrovascular&#13;Infarto cerebral&#13;&#13;ASENTIR CON L</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Practicing Tú y Usted commands with the vocabulary from the dialog: Derrame. &#13;&#13;WAYS TO SAY STROKE&#13;Derrame (cerebral) from the word:&#13;Derramar = to spill.&#13;Accidente cerebrovascular&#13;Infarto cerebral&#13;&#13;ASENTIR CON LA CABEZA.&#13;Asienta con la cabeza&#13;Asiente con la cabeza&#13;&#13;NEGAR CON LA CABEZA&#13;Niegue con la cabeza&#13;Niega con la cabeza&#13;&#13;SEGUIR MI DEDO&#13;Siga mi dedo&#13;Sigue mi dedo&#13;&#13;MANTENER LOS OJOS ABIERTOS&#13;Mantenga los ojos abiertos&#13;Mantén los ojos abiertos&#13;&#13;DARME UNA SONRISA&#13;Déme una sonrisa&#13;Dame una sonrisa&#13;&#13;APRETAR MIS DEDOS&#13;Apriete mis dedos&#13;Aprieta mis dedos&#13;&#13;EMPUJAR&#13;Empuje contra mi mano&#13;Empuja contra mi mano&#13;&#13;RESISTIR&#13;Resístame&#13;Resísteme&#13;&#13;CAMINAR EN PUNTILLAS&#13;Camine en puntillas&#13;Camina en puntillas&#13;CAMINAR EN LOS TALONES&#13;Camine en los talones.&#13;Camine en los talones.&#13;&#13;VOLTEARSE&#13;Voltéese.&#13;Voltéate.&#13;&#13;PARASE&#13;Párese.&#13;Párate.&#13;Párese con la frente hacia mí.&#13;Párate con la frente hacia mí.&#13;&#13;SUBIR LAS MANOS&#13;Suba las manos.&#13;Sube las manos.&#13;&#13;ACOSTARSE&#13;Acuéstese.&#13;Acuéstate.&#13;&#13;SENTARSE&#13;Siéntese.&#13;Siéntate,&#13;&#13;RELAR LAS PIERNAS&#13;Relaje las piernas.&#13;Relaja las piernas.&#13;&#13;RELAJARSE&#13;Relájese.&#13;Relájate.&#13;&#13;SEÑALAR DONDE&#13;Señáleme dónde.&#13;Señálame dónde.&#13;&#13;Making commands more polite.&#13;1. Espere aquí un momentito.&#13;2. Haga el favor de llenar este formulario.&#13;3. Favor de firmar aquí. &#13;&#13;&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Derrame-vocab #1</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/3/18_Derrame-vocab_1.html</link>
      <guid isPermaLink="false">77fd2e83-1600-47ac-8c9f-12917fb1f4ef</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Mar 2008 11:18:53 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame-vocabulario.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/666.034,341.015,1916.87,1916.87415a0c47_f7d3cb6d_5228a3da.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This episode will cover vocab from the dialog &quot;Derrame&quot;&lt;br/&gt;The first section is just vocabulary.&lt;br/&gt;In the section that folllows we are going to practice phrases. Each phrase will be brokendown into the following four verb conjugations.&lt;br/&gt;1. Usted en el presente.&lt;br/&gt;2. Tú en el presente.&lt;br/&gt;3. Usted en el pasado. &lt;br/&gt;4. Tú en el pasado&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;VOCABULARIO&lt;br/&gt;Weakness &gt;&gt;&gt; la debilidad&lt;br/&gt;Paralysis &gt;&gt;&gt; la parálisis&lt;br/&gt;Numbness &gt;&gt;&gt; el adormecimiento&lt;br/&gt;Tingling &gt;&gt;&gt;  el hormigueo&lt;br/&gt;Vision: &gt;&gt;&gt; la visión&lt;br/&gt;Double vision &gt;&gt;&gt; la doble visión&lt;br/&gt;To swallow &gt;&gt;&gt;  tragar&lt;br/&gt;One side of the face &gt;&gt;&gt; Un lado de la cara.&lt;br/&gt;The right side &gt;&gt;&gt; el lado derecho&lt;br/&gt;The left side &gt;&gt;.&gt; el lado izquierdo&lt;br/&gt;To the right &gt;&gt;&gt; a la derecha&lt;br/&gt;To the left &gt;&gt;&gt;&gt; a la izquierda&lt;br/&gt;Right-handed &gt;&gt;&gt; diestro/a&lt;br/&gt;Left-handed &gt;&gt;&gt;  zurdo/a&lt;br/&gt;To behave noramally &gt;&gt;&gt; portarse normal &lt;br/&gt;Dizzy &gt;&gt;&gt; mareado/a. &lt;br/&gt;To feel &gt;&gt;&gt; sentir&lt;br/&gt;To feel (emotion or condition) &gt;&gt;&gt; sentirse&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you feel dizzy.&lt;br/&gt;Se siente mareado? &lt;br/&gt;Te sientes mareada?&lt;br/&gt;Se sintió mareado?&lt;br/&gt;Te sentiste mareadoa?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Is your head spinning.&lt;br/&gt;Le está dando vueltas la cabeza?&lt;br/&gt;Te está dando vueltas la cabeza?&lt;br/&gt;Le estuvo dando vueltas la cabeza?&lt;br/&gt;Te estuvo dando vueltas las cabeza?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you feel like you are going to pass out?&lt;br/&gt;Siente que va a desmayarse?&lt;br/&gt;Sientes que vas a desmayarte?&lt;br/&gt;Sintió que iba a desmayarse?&lt;br/&gt;Sentiste que ibas a desmayarse?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To be off balance.&lt;br/&gt;Tener dificultad de equilibrio.&lt;br/&gt;Tiene dificultad de equilibrio.&lt;br/&gt;Tienes dificultad de equilibrio.&lt;br/&gt;Tuvo dificultad de equilibrio.&lt;br/&gt;Tuviste dificultad de equilibrio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To have trouble seeing.&lt;br/&gt;Tener dificultad con la visión&lt;br/&gt;Tiene dificultad con la visión&lt;br/&gt;Tienes dificultad con la visión.&lt;br/&gt;Tuvo dificultad con la visión&lt;br/&gt;Tuviste dificultad con la visión?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Double vision&lt;br/&gt;Doble vision&lt;br/&gt;Tiene doble visión?&lt;br/&gt;Tienes doble visión?&lt;br/&gt;Tuvo doble visión?&lt;br/&gt;Tuviste doble visión?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Blurry vision&lt;br/&gt;Visión borrosa.&lt;br/&gt;Tiene visión borrosa?&lt;br/&gt;Tienes visión borrosa?&lt;br/&gt;Tuvo visión borrosa?&lt;br/&gt;Tuviste visión borrosa?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To have weaknss&lt;br/&gt;Tener debilidad o Sentir debilidad&lt;br/&gt;Is your arm weak?&lt;br/&gt;Siente debilidad en el brazo?&lt;br/&gt;Sientes debilidad en el brazo?&lt;br/&gt;Sintió debilidad en el brazo?&lt;br/&gt;Sentiste debilidad en el brazo?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To be weak&lt;br/&gt;Estar débil.&lt;br/&gt;Está débil?&lt;br/&gt;Estás débil?&lt;br/&gt;Está débil &lt;br/&gt;.....su brazo izquierdo?.... su pierna derecha?&lt;br/&gt;Estuvo débil &lt;br/&gt;.....el lado derecho de su cara?.... su pierna izquierda?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To be numb&lt;br/&gt;Tener adormecimiento.&lt;br/&gt;Tiene adormecimiento en el brazo izquierdo?&lt;br/&gt;Tienes adormecimiento en la pierna derecha?&lt;br/&gt;Tuvo adormecimiento en el brazo izquierdo?&lt;br/&gt;Tuviste adormecimiento en la pierna derecha?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To sentir.&lt;br/&gt;Siente cuando le toco aquí?&lt;br/&gt;Sientes cuando te toco aquí?&lt;br/&gt;Sintió cuando le toque allí?&lt;br/&gt;Sentiste cuando le toqué aquí?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To seem&lt;br/&gt;Parecer&lt;br/&gt;Parece que tener dificultad de equilibrio.&lt;br/&gt;Parece que tiene debilidad en el brazo.&lt;br/&gt;Pareció que tuvo dificultad de equilibrio.&lt;br/&gt;Pareció que tuvo debilidad en el brazo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To have trouble doing something.&lt;br/&gt;Tener dificultad al hacer algo.&lt;br/&gt;Tiene dificultad al&lt;br/&gt;....caminar, ....hablar,&lt;br/&gt;Tienes dificultad al &lt;br/&gt;... tragar, .... escribir.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To notice&lt;br/&gt;Notar&lt;br/&gt;Ha notado &lt;br/&gt;.... debilidad en el brazo. .... adormecimiento en la pierna. &lt;br/&gt;Has notado &lt;br/&gt;.... hormigueo en alguna parte de su cuerpo .... dificultad al tragar.&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame-vocabulario.m4a" length="3764256" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:16:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This episode will cover vocab from the dialog &quot;Derrame&quot;&#13;The first section is just vocabulary.&#13;In the section that folllows we are going to practice phrases. Each phrase will be brokendown into the following four verb conjugations.&#13;1. Usted en </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode will cover vocab from the dialog &quot;Derrame&quot;&#13;The first section is just vocabulary.&#13;In the section that folllows we are going to practice phrases. Each phrase will be brokendown into the following four verb conjugations.&#13;1. Usted en el presente.&#13;2. Tú en el presente.&#13;3. Usted en el pasado. &#13;4. Tú en el pasado&#13;&#13;VOCABULARIO&#13;Weakness &gt;&gt;&gt; la debilidad&#13;Paralysis &gt;&gt;&gt; la parálisis&#13;Numbness &gt;&gt;&gt; el adormecimiento&#13;Tingling &gt;&gt;&gt;  el hormigueo&#13;Vision: &gt;&gt;&gt; la visión&#13;Double vision &gt;&gt;&gt; la doble visión&#13;To swallow &gt;&gt;&gt;  tragar&#13;One side of the face &gt;&gt;&gt; Un lado de la cara.&#13;The right side &gt;&gt;&gt; el lado derecho&#13;The left side &gt;&gt;.&gt; el lado izquierdo&#13;To the right &gt;&gt;&gt; a la derecha&#13;To the left &gt;&gt;&gt;&gt; a la izquierda&#13;Right-handed &gt;&gt;&gt; diestro/a&#13;Left-handed &gt;&gt;&gt;  zurdo/a&#13;To behave noramally &gt;&gt;&gt; portarse normal &#13;Dizzy &gt;&gt;&gt; mareado/a. &#13;To feel &gt;&gt;&gt; sentir&#13;To feel (emotion or condition) &gt;&gt;&gt; sentirse&#13;&#13;Do you feel dizzy.&#13;Se siente mareado? &#13;Te sientes mareada?&#13;Se sintió mareado?&#13;Te sentiste mareadoa?&#13;&#13;Is your head spinning.&#13;Le está dando vueltas la cabeza?&#13;Te está dando vueltas la cabeza?&#13;Le estuvo dando vueltas la cabeza?&#13;Te estuvo dando vueltas las cabeza?&#13;&#13;Do you feel like you are going to pass out?&#13;Siente que va a desmayarse?&#13;Sientes que vas a desmayarte?&#13;Sintió que iba a desmayarse?&#13;Sentiste que ibas a desmayarse?&#13;&#13;To be off balance.&#13;Tener dificultad de equilibrio.&#13;Tiene dificultad de equilibrio.&#13;Tienes dificultad de equilibrio.&#13;Tuvo dificultad de equilibrio.&#13;Tuviste dificultad de equilibrio.&#13;&#13;To have trouble seeing.&#13;Tener dificultad con la visión&#13;Tiene dificultad con la visión&#13;Tienes dificultad con la visión.&#13;Tuvo dificultad con la visión&#13;Tuviste dificultad con la visión?&#13;&#13;Double vision&#13;Doble vision&#13;Tiene doble visión?&#13;Tienes doble visión?&#13;Tuvo doble visión?&#13;Tuviste doble visión?&#13;&#13;Blurry vision&#13;Visión borrosa.&#13;Tiene visión borrosa?&#13;Tienes visión borrosa?&#13;Tuvo visión borrosa?&#13;Tuviste visión borrosa?&#13;&#13;To have weaknss&#13;Tener debilidad o Sentir debilidad&#13;Is your arm weak?&#13;Siente debilidad en el brazo?&#13;Sientes debilidad en el brazo?&#13;Sintió debilidad en el brazo?&#13;Sentiste debilidad en el brazo?&#13;&#13;To be weak&#13;Estar débil.&#13;Está débil?&#13;Estás débil?&#13;Está débil &#13;.....su brazo izquierdo?.... su pierna derecha?&#13;Estuvo débil &#13;.....el lado derecho de su cara?.... su pierna izquierda?&#13;&#13;To be numb&#13;Tener adormecimiento.&#13;Tiene adormecimiento en el brazo izquierdo?&#13;Tienes adormecimiento en la pierna derecha?&#13;Tuvo adormecimiento en el brazo izquierdo?&#13;Tuviste adormecimiento en la pierna derecha?&#13;&#13;To sentir.&#13;Siente cuando le toco aquí?&#13;Sientes cuando te toco aquí?&#13;Sintió cuando le toque allí?&#13;Sentiste cuando le toqué aquí?&#13;&#13;To seem&#13;Parecer&#13;Parece que tener dificultad de equilibrio.&#13;Parece que tiene debilidad en el brazo.&#13;Pareció que tuvo dificultad de equilibrio.&#13;Pareció que tuvo debilidad en el brazo.&#13;&#13;To have trouble doing something.&#13;Tener dificultad al hacer algo.&#13;Tiene dificultad al&#13;....caminar, ....hablar,&#13;Tienes dificultad al &#13;... tragar, .... escribir.&#13;&#13;To notice&#13;Notar&#13;Ha notado &#13;.... debilidad en el brazo. .... adormecimiento en la pierna. &#13;Has notado &#13;.... hormigueo en alguna parte de su cuerpo .... dificultad al tragar.&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Repaso de frases #3</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/3/8_Repaso_de_frases_3.html</link>
      <guid isPermaLink="false">529bea9c-3a12-4b1b-a073-792081110de7</guid>
      <pubDate>Sat, 8 Mar 2008 17:27:11 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Repaso%20de%20frases%20%233.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/17.723,791.631,2304,2304415a0c47_333fb76a_ec60fbe5.png&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;DOLOR DE ESPALDA (PODCAST #16, 12/24)&lt;br/&gt;Cómo se lastimó?&lt;br/&gt;Cuándo se cayo, qué parte del cuerpo se golpeó primero?&lt;br/&gt;Se golpeó la cabeza?&lt;br/&gt;Donde le duele?&lt;br/&gt;Se extiende el dolor hacia algún lado?&lt;br/&gt;Se extiende el dolor hacia el pie? …por la pierna?&lt;br/&gt;Siente adormecimiento en la pierna o el pie?&lt;br/&gt;Siente debilidad en la pierna o el pie?&lt;br/&gt;Qué movimientos le causan dolor?&lt;br/&gt;Siente cuando le toco aquí?&lt;br/&gt;Le duele cuando le subo la pierna sin doblarla?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO (PODCAST #18, 1/1)&lt;br/&gt;Cuántos años tiene?&lt;br/&gt;Sabe donde está?&lt;br/&gt;Qué año es?&lt;br/&gt;Qué pasó hoy?&lt;br/&gt;Sabe a que velocidad estaba yendo?&lt;br/&gt;Tiene dificultad al respirar?&lt;br/&gt;Tiene dolor?&lt;br/&gt;Dónde le duele más?&lt;br/&gt;Voy a presionar en su pecho. ….en su abdomen….. en la pelvis….en su espalda.&lt;br/&gt;Le duele cuando presiono aquí?&lt;br/&gt;Mueva los dedos. Mueva los dedos del píe.&lt;br/&gt;Vamos a voltearlo/la.&lt;br/&gt;Tiene alergia a alguna medicina?&lt;br/&gt;Qué pasó cuando tomó esta medicina? Que síntomas tuvo?&lt;br/&gt;Toma algún medicamento? &lt;br/&gt;Qué medicamentos toma?&lt;br/&gt;Tiene algún problema médico? Tiene problemas médicos?&lt;br/&gt;Cuándo fue la última vez que comió o bebió algo?&lt;br/&gt;Hay alguien que debemos contactar para usted?&lt;br/&gt;Cómo se llama?&lt;br/&gt;Cómo deletrea/escribe su nombre?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DOLOR DE PECHO (PODCAST #21, 1/11)&lt;br/&gt;Ya no tiene dolor?&lt;br/&gt;Qué estaba haciendo cuando comenzó el dolor?&lt;br/&gt;Por cuánto tiempo le duró el dolor? Unas horas o unos minutos?&lt;br/&gt;Tenía el dolor cuando llegó a la sala de emergencia?&lt;br/&gt;Ha notado dolor semejante cuando se esfuerza en hacer algo? Le da el dolor cuando se esfuerza en hacer algo. &lt;br/&gt;El dolor le hace que se pare a descansar?&lt;br/&gt;Cómo es el dolor? Es punzante o le presiona?&lt;br/&gt;Cambia el dolor cuando se mueve?&lt;br/&gt;Se empeora el dolor cuando se acuesta…..cuando respira profundo?&lt;br/&gt;Señáleme donde está el dolor exactamente?&lt;br/&gt;Tiene dificultad al respirar?&lt;br/&gt;Se siente mareado/a?&lt;br/&gt;Le late el corazón irregularmente?&lt;br/&gt;Se extiende el dolor hacia algún lado de su cuerpo?...hacia (o por) el brazo….hacia la mandíbula?&lt;br/&gt;Siendo cero sin dolor y 10 el dolor más fuerte, cómo describiría el dolor ahora?&lt;br/&gt;Se ha sentido enfermo/a últimamente? &lt;br/&gt;Tiene algún otro síntoma?&lt;br/&gt;Toma aspirina todos los días?&lt;br/&gt;Tiene enfermedad del corazón?&lt;br/&gt;Hay alguien en su familia que tiene enfermedad del corazón?&lt;br/&gt;Tiene enfermedad de los pulmones?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Repaso%20de%20frases%20%233.m4a" length="7397000" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:14:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>DOLOR DE ESPALDA (PODCAST #16, 12/24)&#13;Cómo se lastimó?&#13;Cuándo se cayo, qué parte del cuerpo se golpeó primero?&#13;Se golpeó la cabeza?&#13;Donde le duele?&#13;Se extiende el dolor hacia algún lado</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>DOLOR DE ESPALDA (PODCAST #16, 12/24)&#13;Cómo se lastimó?&#13;Cuándo se cayo, qué parte del cuerpo se golpeó primero?&#13;Se golpeó la cabeza?&#13;Donde le duele?&#13;Se extiende el dolor hacia algún lado?&#13;Se extiende el dolor hacia el pie? …por la pierna?&#13;Siente adormecimiento en la pierna o el pie?&#13;Siente debilidad en la pierna o el pie?&#13;Qué movimientos le causan dolor?&#13;Siente cuando le toco aquí?&#13;Le duele cuando le subo la pierna sin doblarla?&#13;&#13;&#13;ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO (PODCAST #18, 1/1)&#13;Cuántos años tiene?&#13;Sabe donde está?&#13;Qué año es?&#13;Qué pasó hoy?&#13;Sabe a que velocidad estaba yendo?&#13;Tiene dificultad al respirar?&#13;Tiene dolor?&#13;Dónde le duele más?&#13;Voy a presionar en su pecho. ….en su abdomen….. en la pelvis….en su espalda.&#13;Le duele cuando presiono aquí?&#13;Mueva los dedos. Mueva los dedos del píe.&#13;Vamos a voltearlo/la.&#13;Tiene alergia a alguna medicina?&#13;Qué pasó cuando tomó esta medicina? Que síntomas tuvo?&#13;Toma algún medicamento? &#13;Qué medicamentos toma?&#13;Tiene algún problema médico? Tiene problemas médicos?&#13;Cuándo fue la última vez que comió o bebió algo?&#13;Hay alguien que debemos contactar para usted?&#13;Cómo se llama?&#13;Cómo deletrea/escribe su nombre?&#13;&#13;DOLOR DE PECHO (PODCAST #21, 1/11)&#13;Ya no tiene dolor?&#13;Qué estaba haciendo cuando comenzó el dolor?&#13;Por cuánto tiempo le duró el dolor? Unas horas o unos minutos?&#13;Tenía el dolor cuando llegó a la sala de emergencia?&#13;Ha notado dolor semejante cuando se esfuerza en hacer algo? Le da el dolor cuando se esfuerza en hacer algo. &#13;El dolor le hace que se pare a descansar?&#13;Cómo es el dolor? Es punzante o le presiona?&#13;Cambia el dolor cuando se mueve?&#13;Se empeora el dolor cuando se acuesta…..cuando respira profundo?&#13;Señáleme donde está el dolor exactamente?&#13;Tiene dificultad al respirar?&#13;Se siente mareado/a?&#13;Le late el corazón irregularmente?&#13;Se extiende el dolor hacia algún lado de su cuerpo?...hacia (o por) el brazo….hacia la mandíbula?&#13;Siendo cero sin dolor y 10 el dolor más fuerte, cómo describiría el dolor ahora?&#13;Se ha sentido enfermo/a últimamente? &#13;Tiene algún otro síntoma?&#13;Toma aspirina todos los días?&#13;Tiene enfermedad del corazón?&#13;Hay alguien en su familia que tiene enfermedad del corazón?&#13;Tiene enfermedad de los pulmones?&#13;&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>News</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/2/28_News.html</link>
      <guid isPermaLink="false">7fd53776-aa54-4540-8a6e-51c7ab3c2bfe</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 20:32:47 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/News%20Brief.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_21.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;I'm a little late publishing this last podcast because I have received some notices from mac.com that I'm about to exceed my data transfer units.  This means a lot of people are downloading podcasts. Which is awesome. But if I exceed the gigaytes I've purchased, they'll shut me down until the first of the month. So if the site shuts down for a while.... never fear, it should be up and running again on Saturday, the first of the month. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It looks like I may have to move my podcast to a new site in order to continue to provide one Medical Spanish and one Spanish Grammar podcast every 10 days. Therefore, stay tuned. I'll keep you updated.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Email me at molly@medicalspanishpodcast.com if you have any questions. </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/News%20Brief.m4a" length="729177" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:01:25</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>I'm a little late publishing this last podcast because I have received some notices from mac.com that I'm about to exceed my data transfer units.  This means a lot of people are downloading podcasts. Which is awesome. But if I exceed the gigaytes I've pur</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>I'm a little late publishing this last podcast because I have received some notices from mac.com that I'm about to exceed my data transfer units.  This means a lot of people are downloading podcasts. Which is awesome. But if I exceed the gigaytes I've purchased, they'll shut me down until the first of the month. So if the site shuts down for a while.... never fear, it should be up and running again on Saturday, the first of the month. &#13;&#13;It looks like I may have to move my podcast to a new site in order to continue to provide one Medical Spanish and one Spanish Grammar podcast every 10 days. Therefore, stay tuned. I'll keep you updated.&#13;&#13;Email me at molly@medicalspanishpodcast.com if you have any questions. </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Derrame #2: el examen</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/2/26_Derrame_2%3A_el_examen.html</link>
      <guid isPermaLink="false">a9131428-9d53-4ba3-bf96-8f758db281f3</guid>
      <pubDate>Tue, 26 Feb 2008 21:15:44 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame%20%232.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/648.83,427.028,1803.83,1803.83415a0c47_f7d3cb6d_5228a3da.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Derrame/Ataque Cerebral: In this one we cover the neurologic exam. Get ready for a lot of usted commands! &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Siga mi dedo con sus ojos sin mover la cabeza.&lt;br/&gt;Muy bien.&lt;br/&gt;Ya voy a iluminar sus ojos con esta luz. Trate de mantener los ojos abiertos.&lt;br/&gt;Muy bien.&lt;br/&gt;Voy a cubrir uno de sus ojos con mi mano.  Mire mi nariz. No deje de mirar mi nariz.&lt;br/&gt;Suba su mano izquierda cuando vea mi dedo. Okay.. siga mirando mi nariz. Muy bien.&lt;br/&gt;Ahora voy a cubrir el otro ojo. &lt;br/&gt;Déme una sonrisa grande. Muéstreme sus dientes.&lt;br/&gt;Muy bien. &lt;br/&gt;Suba las cejas. Y ahora apriete los ojos muy fuertes. &lt;br/&gt;Manténgalos cerrados. Resístame mientras que trato de abrir sus ojos con mis dedos.&lt;br/&gt;Ahora apriete mis dedos con sus manos. Suba los brazos así, y resístame.&lt;br/&gt;Ahora empuje contra mi mano con su mano izquierda. Resístame.&lt;br/&gt;Muy bien.&lt;br/&gt;Ahora con la mano derecha. Empuje contra mi mano. Resístame.&lt;br/&gt;Muy bien.&lt;br/&gt;Ahora levántese. &lt;br/&gt;La voy a ayudar. &lt;br/&gt;Trate de caminar.  Camine en puntillas. Y ahora en los talones.&lt;br/&gt;Voltéese. Muy bien. &lt;br/&gt;Ahora párese con la frente hacia mi. Ponga sus pies juntos. Así.&lt;br/&gt;Suba las manos con las palmas hacia arriba. &lt;br/&gt;Voy a estar aquí para apoyarla si usted me necesita. Ahora quiero que cierre los ojos. &lt;br/&gt;Muy bien.&lt;br/&gt;Siéntese.  &lt;br/&gt;Siente cuando le toco aquí? Asiente y niegue con la cabeza. Y aquí.&lt;br/&gt;Relaje los brazos voy a tomar sus reflejos.&lt;br/&gt;Ahora relaje las piernas. Muy bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Parece que usted ha sufrido un derrame.. pero está mejorando.. y es muy probable que siga mejorando. &lt;br/&gt;Ya tenemos que hacerle unas pruebas de sangre y sacarle una radiografía del cerebro, y una  del cuello. &lt;br/&gt;Aquí está el enfermero John. Él va a sacarle la sangre y llevarla a la sala de radiografía. &lt;br/&gt;Regreso después de los exámenes. &lt;br/&gt;Gracias doctora y mi mamá le agradece.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame%20%232.m4a" length="5234067" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:14:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Derrame/Ataque Cerebral: In this one we cover the neurologic exam. Get ready for a lot of usted commands! &#13;&#13;Siga mi dedo con sus ojos sin mover la cabeza.&#13;Muy bien.&#13;Ya voy a iluminar sus ojos con esta luz. Trate de mantener los ojo</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Derrame/Ataque Cerebral: In this one we cover the neurologic exam. Get ready for a lot of usted commands! &#13;&#13;Siga mi dedo con sus ojos sin mover la cabeza.&#13;Muy bien.&#13;Ya voy a iluminar sus ojos con esta luz. Trate de mantener los ojos abiertos.&#13;Muy bien.&#13;Voy a cubrir uno de sus ojos con mi mano.  Mire mi nariz. No deje de mirar mi nariz.&#13;Suba su mano izquierda cuando vea mi dedo. Okay.. siga mirando mi nariz. Muy bien.&#13;Ahora voy a cubrir el otro ojo. &#13;Déme una sonrisa grande. Muéstreme sus dientes.&#13;Muy bien. &#13;Suba las cejas. Y ahora apriete los ojos muy fuertes. &#13;Manténgalos cerrados. Resístame mientras que trato de abrir sus ojos con mis dedos.&#13;Ahora apriete mis dedos con sus manos. Suba los brazos así, y resístame.&#13;Ahora empuje contra mi mano con su mano izquierda. Resístame.&#13;Muy bien.&#13;Ahora con la mano derecha. Empuje contra mi mano. Resístame.&#13;Muy bien.&#13;Ahora levántese. &#13;La voy a ayudar. &#13;Trate de caminar.  Camine en puntillas. Y ahora en los talones.&#13;Voltéese. Muy bien. &#13;Ahora párese con la frente hacia mi. Ponga sus pies juntos. Así.&#13;Suba las manos con las palmas hacia arriba. &#13;Voy a estar aquí para apoyarla si usted me necesita. Ahora quiero que cierre los ojos. &#13;Muy bien.&#13;Siéntese.  &#13;Siente cuando le toco aquí? Asiente y niegue con la cabeza. Y aquí.&#13;Relaje los brazos voy a tomar sus reflejos.&#13;Ahora relaje las piernas. Muy bien.&#13;&#13;Parece que usted ha sufrido un derrame.. pero está mejorando.. y es muy probable que siga mejorando. &#13;Ya tenemos que hacerle unas pruebas de sangre y sacarle una radiografía del cerebro, y una  del cuello. &#13;Aquí está el enfermero John. Él va a sacarle la sangre y llevarla a la sala de radiografía. &#13;Regreso después de los exámenes. &#13;Gracias doctora y mi mamá le agradece.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Derrame (Stroke) #1: la historia</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/2/18_Derrame_%28Stroke%29_1%3A_la_historia.html</link>
      <guid isPermaLink="false">f9b4f7a4-83f8-4f35-9cf0-d4c3e5bf4918</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Feb 2008 18:31:10 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame%20%231.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_22.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Back to some more advanced podcasts. In this podcast a woman brings her monther to the ER with a stroke. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Buenas tardes Señora?&lt;br/&gt;Como se llama?&lt;br/&gt;Doctor perdón, traje a mi mamá porque no está portándose normal. No puede hablar muy bien. Dice unas palabras pero no tiene sentido.&lt;br/&gt;Cuándo fue la última vez que ella pareció normal? &lt;br/&gt;Umm.. Realmente... no sé doctora. La encontré así. Sin poder hablar.&lt;br/&gt;Entonces cuándo fue la última vez que la vio? &lt;br/&gt;Bueno... esta mañana pase por su casa para hablarle sobre ir a la iglesia, y entonces, ella se veía normal.&lt;br/&gt;A que hora?&lt;br/&gt;A las 8 y media, más o menos.  &lt;br/&gt;Y cuándo la encontró esta tarde, podía caminar?&lt;br/&gt;Sí, estaba caminando por todos lados.&lt;br/&gt;Pareció que tenía dificultad de equilibrio?&lt;br/&gt;No.&lt;br/&gt;Pareció que tenía algún tipo de parálisis. Osea... usted notó que ella tenía debilidad en alguna parte de su cuerpo?&lt;br/&gt;Sí, su cara no pareció normal? &lt;br/&gt;Afectó toda la cara o sólo un lado de la cara.&lt;br/&gt;Sólo un lado.&lt;br/&gt;Que lado?&lt;br/&gt;Umm... creo que fue el lado derecho. Pero ahora su cara se ve mejor... más o menos normal.&lt;br/&gt;Notó que tenía debilidad en alguna otra parte del cuerpo.&lt;br/&gt;Sí.. ella no podía agarrar su bolso con la mano cuando nos estábamos disponiendo a salir.&lt;br/&gt;Recuerda con que mano, trató de agarrar su bolso?&lt;br/&gt;Sí, con la mano derecha. &lt;br/&gt;Es ella diestra o zurda?&lt;br/&gt;Diestra. &lt;br/&gt;Notó algo más. &lt;br/&gt;No&lt;br/&gt;La ha visto comer o beber?&lt;br/&gt;No.&lt;br/&gt;Ahora... voy a hablar con su madre. Como se llama?&lt;br/&gt;Doña Luisa.&lt;br/&gt;Hola doña Luisa.  Me puede entender? Asiente con la cabeza si me puede entender. &lt;br/&gt;(Ella asienta con la cabeza.)&lt;br/&gt;Puede usted negar con la cabeza también.&lt;br/&gt;(Ella niega con la cabeza).&lt;br/&gt;Usted ha sufrido un golpe a la cabeza?&lt;br/&gt;(Ella niega.)&lt;br/&gt;Usted ha notado hormigueo o adormecimiento en alguna parte de su cuerpo?&lt;br/&gt;(Ella asienta con la cabeza.)&lt;br/&gt;Me puede enseñar dónde?  &lt;br/&gt;(Ella señala su mano derecha).&lt;br/&gt;Sigue con el adormecimiento. &lt;br/&gt;(Ella asienta con la cabeza.)&lt;br/&gt;Ha notado dificultad con la vista?&lt;br/&gt;(Ella niega con la cabeza.)&lt;br/&gt;Ha notado dificultad al tragar.&lt;br/&gt;(Ella niega con la cabeza.)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Música: Aceitunas de Silvio Rodríguez.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Derrame%20%231.m4a" length="6530998" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:13:15</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Back to some more advanced podcasts. In this podcast a woman brings her monther to the ER with a stroke. &#13;&#13;Buenas tardes Señora?&#13;Como se llama?&#13;Doctor perdón, traje a mi mamá porque no está portándose normal. No pu</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Back to some more advanced podcasts. In this podcast a woman brings her monther to the ER with a stroke. &#13;&#13;Buenas tardes Señora?&#13;Como se llama?&#13;Doctor perdón, traje a mi mamá porque no está portándose normal. No puede hablar muy bien. Dice unas palabras pero no tiene sentido.&#13;Cuándo fue la última vez que ella pareció normal? &#13;Umm.. Realmente... no sé doctora. La encontré así. Sin poder hablar.&#13;Entonces cuándo fue la última vez que la vio? &#13;Bueno... esta mañana pase por su casa para hablarle sobre ir a la iglesia, y entonces, ella se veía normal.&#13;A que hora?&#13;A las 8 y media, más o menos.  &#13;Y cuándo la encontró esta tarde, podía caminar?&#13;Sí, estaba caminando por todos lados.&#13;Pareció que tenía dificultad de equilibrio?&#13;No.&#13;Pareció que tenía algún tipo de parálisis. Osea... usted notó que ella tenía debilidad en alguna parte de su cuerpo?&#13;Sí, su cara no pareció normal? &#13;Afectó toda la cara o sólo un lado de la cara.&#13;Sólo un lado.&#13;Que lado?&#13;Umm... creo que fue el lado derecho. Pero ahora su cara se ve mejor... más o menos normal.&#13;Notó que tenía debilidad en alguna otra parte del cuerpo.&#13;Sí.. ella no podía agarrar su bolso con la mano cuando nos estábamos disponiendo a salir.&#13;Recuerda con que mano, trató de agarrar su bolso?&#13;Sí, con la mano derecha. &#13;Es ella diestra o zurda?&#13;Diestra. &#13;Notó algo más. &#13;No&#13;La ha visto comer o beber?&#13;No.&#13;Ahora... voy a hablar con su madre. Como se llama?&#13;Doña Luisa.&#13;Hola doña Luisa.  Me puede entender? Asiente con la cabeza si me puede entender. &#13;(Ella asienta con la cabeza.)&#13;Puede usted negar con la cabeza también.&#13;(Ella niega con la cabeza).&#13;Usted ha sufrido un golpe a la cabeza?&#13;(Ella niega.)&#13;Usted ha notado hormigueo o adormecimiento en alguna parte de su cuerpo?&#13;(Ella asienta con la cabeza.)&#13;Me puede enseñar dónde?  &#13;(Ella señala su mano derecha).&#13;Sigue con el adormecimiento. &#13;(Ella asienta con la cabeza.)&#13;Ha notado dificultad con la vista?&#13;(Ella niega con la cabeza.)&#13;Ha notado dificultad al tragar.&#13;(Ella niega con la cabeza.)&#13;&#13;Música: Aceitunas de Silvio Rodríguez.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Repaso de frases #2</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/2/9_Repaso_de_frases_2.html</link>
      <guid isPermaLink="false">c6927804-099f-4a85-bec4-080ba282b2ac</guid>
      <pubDate>Sat, 9 Feb 2008 20:35:33 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Repaso%20de%20frases%20%232.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_23.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;We will continue reviewing key questions and phrases from previous episodes.&lt;br/&gt;La música: Palo a palo, La Barra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SALUD REPRODUCTIVA (PODCAST #8, 9/29)&lt;br/&gt;Cuántos años tiene?&lt;br/&gt;Está usted embarazada? &lt;br/&gt;Ha estado embarazada antes? &lt;br/&gt;Cuántas veces ha estado embarazada?&lt;br/&gt;Tiene relaciones sexuales?&lt;br/&gt;Cuándo fue la última vez que tuvo relaciones? &lt;br/&gt;Ha tenido un aborto espontáneo? &lt;br/&gt;Ha tenido que interrumpir un embarazo?&lt;br/&gt;Cuándo fue su última regla? (último periodo)&lt;br/&gt;Tiene sangrado menstrual muy abundante?&lt;br/&gt;Está sangrando ahora?&lt;br/&gt;Tiene flujo o comezón vaginal? &lt;br/&gt;Ha notado algún bulto en el seno?&lt;br/&gt;Toma medicina para el control natal? &lt;br/&gt;Recibe inyecciones?&lt;br/&gt;Toma la píldora? &lt;br/&gt;Tiene un dispositivo intrauterino?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ANESTESIA (PODCAST #12, 11/17)&lt;br/&gt;Ha sido operado/a alguna vez en el pasado?&lt;br/&gt;Que operaciones ha tenido?&lt;br/&gt;Tuvo algún problema con la anestesia cuando se le operó en el pasado? (durante sus operaciones anteriores)? &lt;br/&gt;Hubieron complicaciones durante alguna de sus operaciones anteriores?&lt;br/&gt;Alguien le ha dicho que tuvo dificultad al ponerle el tubo de respirar?&lt;br/&gt;Me puede explicar en sus propias palabras lo que se le va a hacer hoy?&lt;br/&gt;Cuándo fue la última vez que comió o bebió algo?&lt;br/&gt;Tomó sus medicamentos esta mañana? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;RESFRIADO (PODCAST #14, 12/2)&lt;br/&gt;Hace cuánto que no se siente bien?&lt;br/&gt;Tiene dolor de garganta? ….dolor de cabeza?&lt;br/&gt;Estas congestionado/a? …..constipado/a?&lt;br/&gt;Le escurre la nariz?&lt;br/&gt;Tiene tos?&lt;br/&gt;Produce flema con la tos?&lt;br/&gt;Tiene dificultad al respirar?&lt;br/&gt;Conoce a otra gente con estos mismos síntomas?&lt;br/&gt;Llame a la clínica si se empeora.&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Repaso%20de%20frases%20%232.m4a" length="4724044" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:09:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>We will continue reviewing key questions and phrases from previous episodes.&#13;La música: Palo a palo, La Barra.&#13;&#13;SALUD REPRODUCTIVA (PODCAST #8, 9/29)&#13;Cuántos años tiene?&#13;Está usted embarazada? &#13;Ha estad</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>We will continue reviewing key questions and phrases from previous episodes.&#13;La música: Palo a palo, La Barra.&#13;&#13;SALUD REPRODUCTIVA (PODCAST #8, 9/29)&#13;Cuántos años tiene?&#13;Está usted embarazada? &#13;Ha estado embarazada antes? &#13;Cuántas veces ha estado embarazada?&#13;Tiene relaciones sexuales?&#13;Cuándo fue la última vez que tuvo relaciones? &#13;Ha tenido un aborto espontáneo? &#13;Ha tenido que interrumpir un embarazo?&#13;Cuándo fue su última regla? (último periodo)&#13;Tiene sangrado menstrual muy abundante?&#13;Está sangrando ahora?&#13;Tiene flujo o comezón vaginal? &#13;Ha notado algún bulto en el seno?&#13;Toma medicina para el control natal? &#13;Recibe inyecciones?&#13;Toma la píldora? &#13;Tiene un dispositivo intrauterino?&#13;&#13;ANESTESIA (PODCAST #12, 11/17)&#13;Ha sido operado/a alguna vez en el pasado?&#13;Que operaciones ha tenido?&#13;Tuvo algún problema con la anestesia cuando se le operó en el pasado? (durante sus operaciones anteriores)? &#13;Hubieron complicaciones durante alguna de sus operaciones anteriores?&#13;Alguien le ha dicho que tuvo dificultad al ponerle el tubo de respirar?&#13;Me puede explicar en sus propias palabras lo que se le va a hacer hoy?&#13;Cuándo fue la última vez que comió o bebió algo?&#13;Tomó sus medicamentos esta mañana? &#13;&#13;RESFRIADO (PODCAST #14, 12/2)&#13;Hace cuánto que no se siente bien?&#13;Tiene dolor de garganta? ….dolor de cabeza?&#13;Estas congestionado/a? …..constipado/a?&#13;Le escurre la nariz?&#13;Tiene tos?&#13;Produce flema con la tos?&#13;Tiene dificultad al respirar?&#13;Conoce a otra gente con estos mismos síntomas?&#13;Llame a la clínica si se empeora.&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Repaso de frases #1</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/2/2_Repaso_de_frases_1.html</link>
      <guid isPermaLink="false">456666cb-23d2-4b9c-af1d-ca3ae963eff9</guid>
      <pubDate>Sat, 2 Feb 2008 17:13:35 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Repaso%20de%20frases%20%231.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_24.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In the upcoming episodes, Maria and I  are going to review  questions and other key phrases from all the podcasts we have published thus far.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DOLOR ABDOMINAL (PODCAST # 1, 9/2)&lt;br/&gt;Cómo le puedo ayudar?&lt;br/&gt;Cuál es el problema? &lt;br/&gt;Tiene dolor?&lt;br/&gt;Dónde le duele?&lt;br/&gt;Señáleme donde está el dolor?&lt;br/&gt;Hace cuánto que le duele?&lt;br/&gt;Cuándo comenzó el dolor?&lt;br/&gt;Cómo es el dolor? &lt;br/&gt;Es punzante o le presiona? &lt;br/&gt;Es el dolor constante o va y viene?&lt;br/&gt;Cada cuánto le da el dolor?&lt;br/&gt;Cuántas veces al día tiene el dolor?&lt;br/&gt;Cuándo le viene el dolor? &lt;br/&gt;Le da después de comer?&lt;br/&gt;Le da después de esforzarse en hacer algo? &lt;br/&gt;Tiene algún otro síntoma? &lt;br/&gt;Tiene nauseas?....vómitos? …. diarrea? …. fiebre?&lt;br/&gt;Cuántas veces al día le da diarrea?&lt;br/&gt;Ha notado sangre en la diarrea?&lt;br/&gt;Le duele cuando presiono aquí?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SIGNOS VITALES (PODCAST #4, 9/10)&lt;br/&gt;¿Cuánto pesa usted?&lt;br/&gt;¿Sabe usted cuánto mide?&lt;br/&gt;Voy a pesarlo/la.&lt;br/&gt;Voy a tomar su pulso.&lt;br/&gt;Voy a tomar su presión sanguínea.&lt;br/&gt;Voy a tomar su temperatura.&lt;br/&gt;Voy a revisar (chequear) el nivel de oxigeno en su sangre.&lt;br/&gt;Qué dolencias tiene? &lt;br/&gt;Por qué vino a visitarnos hoy?&lt;br/&gt;Qué preguntas tiene para el doctor?&lt;br/&gt;Qué medicamentos toma usted?&lt;br/&gt;Qué problemas médicos tiene usted?&lt;br/&gt;Tiene alergia a algún medicamento?&lt;br/&gt;Hay algunas enfermedades severas en su familia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;GRAMÁTICA&lt;br/&gt;The use of “le” in reference to the person who receives the action of the verb. &lt;br/&gt;Le duele?&lt;br/&gt;Cuándo le viene el dolor?&lt;br/&gt;Cuándo le da el dolor?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The use of “hace” for describing how long.&lt;br/&gt;Hace 4 días que estoy enferma.&lt;br/&gt;Hace cuánto que le duele?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cada cuánto? = How often?&lt;br/&gt;Cada cuánto le da el dolor?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Singular rather than plural noun, when asking if any of something exists?&lt;br/&gt;Tiene algún otro síntoma? &lt;br/&gt;Tiene alergia algún medicamento?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Canción: &quot;Se a Cabo&quot; escrita por Chepito Areas, tocada por Santana.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Repaso%20de%20frases%20%231.m4a" length="2535325" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:09:56</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In the upcoming episodes, Maria and I  are going to review  questions and other key phrases from all the podcasts we have published thus far.  &#13;&#13;DOLOR ABDOMINAL (PODCAST # 1, 9/2)&#13;Cómo le puedo ayudar?&#13;Cuál es el</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the upcoming episodes, Maria and I  are going to review  questions and other key phrases from all the podcasts we have published thus far.  &#13;&#13;DOLOR ABDOMINAL (PODCAST # 1, 9/2)&#13;Cómo le puedo ayudar?&#13;Cuál es el problema? &#13;Tiene dolor?&#13;Dónde le duele?&#13;Señáleme donde está el dolor?&#13;Hace cuánto que le duele?&#13;Cuándo comenzó el dolor?&#13;Cómo es el dolor? &#13;Es punzante o le presiona? &#13;Es el dolor constante o va y viene?&#13;Cada cuánto le da el dolor?&#13;Cuántas veces al día tiene el dolor?&#13;Cuándo le viene el dolor? &#13;Le da después de comer?&#13;Le da después de esforzarse en hacer algo? &#13;Tiene algún otro síntoma? &#13;Tiene nauseas?....vómitos? …. diarrea? …. fiebre?&#13;Cuántas veces al día le da diarrea?&#13;Ha notado sangre en la diarrea?&#13;Le duele cuando presiono aquí?&#13;&#13;SIGNOS VITALES (PODCAST #4, 9/10)&#13;¿Cuánto pesa usted?&#13;¿Sabe usted cuánto mide?&#13;Voy a pesarlo/la.&#13;Voy a tomar su pulso.&#13;Voy a tomar su presión sanguínea.&#13;Voy a tomar su temperatura.&#13;Voy a revisar (chequear) el nivel de oxigeno en su sangre.&#13;Qué dolencias tiene? &#13;Por qué vino a visitarnos hoy?&#13;Qué preguntas tiene para el doctor?&#13;Qué medicamentos toma usted?&#13;Qué problemas médicos tiene usted?&#13;Tiene alergia a algún medicamento?&#13;Hay algunas enfermedades severas en su familia.&#13;&#13;GRAMÁTICA&#13;The use of “le” in reference to the person who receives the action of the verb. &#13;Le duele?&#13;Cuándo le viene el dolor?&#13;Cuándo le da el dolor?&#13;&#13;The use of “hace” for describing how long.&#13;Hace 4 días que estoy enferma.&#13;Hace cuánto que le duele?&#13;&#13;Cada cuánto? = How often?&#13;Cada cuánto le da el dolor?&#13;&#13;Singular rather than plural noun, when asking if any of something exists?&#13;Tiene algún otro síntoma? &#13;Tiene alergia algún medicamento?&#13;&#13;Canción: &quot;Se a Cabo&quot; escrita por Chepito Areas, tocada por Santana.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Marcos</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/27_Marcos.html</link>
      <guid isPermaLink="false">30285e57-c6ef-45bd-82bc-8d53c95de2cb</guid>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2008 21:07:18 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Marcos.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_25.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In this podcast María and I talk about where your donations to this podcast are going! Every dollar we receive goes to help her nephew in Peru. I have included all Maria's respuestas en español en la transcripción.&lt;br/&gt;To donate through paypal go to www.medicalspanishpodcast.com&lt;br/&gt;Gracias a todos!!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;RESPUESTAS DE MARÍA&lt;br/&gt;Van para Marcos, mi sobrino en Perú, quien 16 años, quien está muy enfermo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hace un año, que se enfermó. El estaba perdiendo sangre por la nariz, y le estaba saliendo moretones en diferentes partes de su cuerpo. De allí, fue él al diagnosticado. Y pensaron que tenía púrpura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No se mejoró, y necesita un tratamiento médico muy costoso, el que se trata de un tipo de quimioterapia. Y encima unas transfusiones de sangre y plaquetas por continuas pérdidas de sangre que el tiene.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En el caso de el, de Marquitos, cuando se le interna en la emergencia, se le da la sangre necesaria, pero con el compromiso de devolverla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Los padres buscan amigos, parientes o personas que pueden ser revisado para ver si su sangre es apta. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sí, por ejemplo, el necesita un tratamiento de quimioterapia. Pero antes de recibirlo, deben tener la cantidad de sangre y plaquetas que va a necesitar después del tratamiento. Entonces no lo recibirá hasta que obtengan los donantes.  Me dicen que va necesitar unas 7 unidades de sangre y plaquetas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Así es. Por lo menos, cuesta $80 por unidad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Trabajando un molino cosiendo bolsas de arroz, en toda la semana, hacen 60 soles juntos que equivale a $10 cada uno.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Viven en el campo de Perú, la parte norte, en la costa, y su casita carece de los servicios básicos como agua potable, desagüe y electricidad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No, no lo tienen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La música es &quot;Que hago ahora.&quot; de Silvio Rodríguez. </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Marcos.m4a" length="3602394" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:07:21</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In this podcast María and I talk about where your donations to this podcast are going! Every dollar we receive goes to help her nephew in Peru. I have included all Maria's respuestas en español en la transcripción.&#13;To donate through pay</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this podcast María and I talk about where your donations to this podcast are going! Every dollar we receive goes to help her nephew in Peru. I have included all Maria's respuestas en español en la transcripción.&#13;To donate through paypal go to www.medicalspanishpodcast.com&#13;Gracias a todos!!&#13;&#13;RESPUESTAS DE MARÍA&#13;Van para Marcos, mi sobrino en Perú, quien 16 años, quien está muy enfermo.&#13;&#13;Hace un año, que se enfermó. El estaba perdiendo sangre por la nariz, y le estaba saliendo moretones en diferentes partes de su cuerpo. De allí, fue él al diagnosticado. Y pensaron que tenía púrpura. &#13;&#13;No se mejoró, y necesita un tratamiento médico muy costoso, el que se trata de un tipo de quimioterapia. Y encima unas transfusiones de sangre y plaquetas por continuas pérdidas de sangre que el tiene.&#13;&#13;En el caso de el, de Marquitos, cuando se le interna en la emergencia, se le da la sangre necesaria, pero con el compromiso de devolverla.&#13;&#13;Los padres buscan amigos, parientes o personas que pueden ser revisado para ver si su sangre es apta. &#13;&#13;Sí, por ejemplo, el necesita un tratamiento de quimioterapia. Pero antes de recibirlo, deben tener la cantidad de sangre y plaquetas que va a necesitar después del tratamiento. Entonces no lo recibirá hasta que obtengan los donantes.  Me dicen que va necesitar unas 7 unidades de sangre y plaquetas.&#13;&#13;Así es. Por lo menos, cuesta $80 por unidad.&#13;&#13;Trabajando un molino cosiendo bolsas de arroz, en toda la semana, hacen 60 soles juntos que equivale a $10 cada uno.&#13;&#13;Viven en el campo de Perú, la parte norte, en la costa, y su casita carece de los servicios básicos como agua potable, desagüe y electricidad.&#13;&#13;No, no lo tienen.&#13;&#13;La música es &quot;Que hago ahora.&quot; de Silvio Rodríguez. </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Examen físico #2</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/24_Examen_fi%CC%81sico_2.html</link>
      <guid isPermaLink="false">7f405e41-5f3b-4ff3-bff6-48275b9cc36a</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 21:58:00 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20fi%CC%81sico%20%232.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_26.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This is part 2 of common commands and phrases used during the physical exam.  Let me know what you think and/or donate to help María nephew at.....&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.medicalspanishpodcast.com/&quot;&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;You can also email me at molly@medicalspanishpodcast.com.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EXAMEN ABDOMINAL&lt;br/&gt;Acuéstese. &lt;br/&gt;Favor de acostarse.&lt;br/&gt;Doble las rodillas.&lt;br/&gt;Favor de doblar las rodillas.&lt;br/&gt;Relájese por favor.&lt;br/&gt;Favor de relajarse.&lt;br/&gt;Respire y tranquila.&lt;br/&gt;Relaje el abdomen.&lt;br/&gt;Favor de relajar el abdomen.&lt;br/&gt;Ahora voy a examinar su abdomen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EXAMEN PÉLVICO&lt;br/&gt;Voy a hacer el examen pélvico.&lt;br/&gt;Ponga los pies aquí.&lt;br/&gt;Favor de poner los pies aquí.&lt;br/&gt;Muévase más hacia mí. &lt;br/&gt;Favor de moverse más hacia mí.&lt;br/&gt;Que las nalgas queden al borde de la mesa.&lt;br/&gt;Relájese. Respire y tranquila.&lt;br/&gt;Separe las piernas.&lt;br/&gt;Favor de separar las piernas.&lt;br/&gt;Voy a introducir el especulo.&lt;br/&gt;Ponga sus puños detrás de la espalda a la altura de las nalgas.&lt;br/&gt;Favor de poner sus puños detrás de la espalda a la altura de las nalgas.&lt;br/&gt;Esto es para elevar la pelvis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DOLOR DE ESPALDA&lt;br/&gt;Siéntese. &lt;br/&gt;Favor de sentarse.&lt;br/&gt;Relaje las piernas. &lt;br/&gt;Favor de relajar las piernas.&lt;br/&gt;Párese.&lt;br/&gt;Favor de pararse.&lt;br/&gt;Agáchese sin doblar las piernas.&lt;br/&gt;Favor de agacharse sin doblar las piernas.&lt;br/&gt;Camine en puntillas.&lt;br/&gt;Favor de caminar en puntillas.&lt;br/&gt;Voltéese por favor.&lt;br/&gt;Favor de voltearse.&lt;br/&gt;Camine en los talones.&lt;br/&gt;Favor de caminar en los talones.&lt;br/&gt;Ahora puede vestirse.&lt;br/&gt;Favor de vestirse.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20fi%CC%81sico%20%232.m4a" length="4464028" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:09:07</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This is part 2 of common commands and phrases used during the physical exam.  Let me know what you think and/or donate to help María nephew at.....&#13;www.medicalspanishpodcast.com.&#13;You can also email me at molly@medicalspanishpodcas</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This is part 2 of common commands and phrases used during the physical exam.  Let me know what you think and/or donate to help María nephew at.....&#13;www.medicalspanishpodcast.com.&#13;You can also email me at molly@medicalspanishpodcast.com.&#13;&#13;EXAMEN ABDOMINAL&#13;Acuéstese. &#13;Favor de acostarse.&#13;Doble las rodillas.&#13;Favor de doblar las rodillas.&#13;Relájese por favor.&#13;Favor de relajarse.&#13;Respire y tranquila.&#13;Relaje el abdomen.&#13;Favor de relajar el abdomen.&#13;Ahora voy a examinar su abdomen.&#13;&#13;EXAMEN PÉLVICO&#13;Voy a hacer el examen pélvico.&#13;Ponga los pies aquí.&#13;Favor de poner los pies aquí.&#13;Muévase más hacia mí. &#13;Favor de moverse más hacia mí.&#13;Que las nalgas queden al borde de la mesa.&#13;Relájese. Respire y tranquila.&#13;Separe las piernas.&#13;Favor de separar las piernas.&#13;Voy a introducir el especulo.&#13;Ponga sus puños detrás de la espalda a la altura de las nalgas.&#13;Favor de poner sus puños detrás de la espalda a la altura de las nalgas.&#13;Esto es para elevar la pelvis.&#13;&#13;DOLOR DE ESPALDA&#13;Siéntese. &#13;Favor de sentarse.&#13;Relaje las piernas. &#13;Favor de relajar las piernas.&#13;Párese.&#13;Favor de pararse.&#13;Agáchese sin doblar las piernas.&#13;Favor de agacharse sin doblar las piernas.&#13;Camine en puntillas.&#13;Favor de caminar en puntillas.&#13;Voltéese por favor.&#13;Favor de voltearse.&#13;Camine en los talones.&#13;Favor de caminar en los talones.&#13;Ahora puede vestirse.&#13;Favor de vestirse.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Examen físico #1</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/24_Examen_fi%CC%81sico_1.html</link>
      <guid isPermaLink="false">7c530191-6acc-4af9-8fad-88b8a6c7b549</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 21:53:30 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20fi%CC%81sico%20%231.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_27.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Okay this is more basic than the others. It's a review of commands and phrases used during a physical exam. This lesson will be slit into 2 podcasts.&lt;br/&gt;Support this podcast by going to: &lt;a href=&quot;http://www.medicalspanishpodcast.com/&quot;&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;There you can donate to help Maria’s nephrew!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;SIGNOS VITALES&lt;br/&gt;Súbase en la balanza por favor. &lt;br/&gt;Favor de subirse en la balanza.&lt;br/&gt;Sígame por favor.&lt;br/&gt;Favor de seguirme. &lt;br/&gt;Pase. &lt;br/&gt;Siéntese aquí.   &lt;br/&gt;Favor de sentarse aquí. &lt;br/&gt;Quítese la ropa. &lt;br/&gt;Favor de quitarse la ropa.&lt;br/&gt;Póngase este camisón.&lt;br/&gt;Favor de ponerse esta camisón.&lt;br/&gt;Quédese con la ropa interior.&lt;br/&gt;Puede quedarse con la ropa interior.&lt;br/&gt;Extienda el brazo.&lt;br/&gt;Favor de extender el brazo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;CABEZA&lt;br/&gt;Abra la boca. &lt;br/&gt;Favor de abrir la boca.&lt;br/&gt;Saque la lengua. &lt;br/&gt;Favor de sacar la lengua.&lt;br/&gt;Diga “ahhhh.”&lt;br/&gt;Favor de decir “ahhhh.”&lt;br/&gt;Voy a examinar sus ojos.&lt;br/&gt;Mire la luz.&lt;br/&gt;Favor de mirar la luz.&lt;br/&gt;Siga mi dedo con sus ojos sin mover la cabeza.&lt;br/&gt;Favor de seguir mi dedo con los ojos.&lt;br/&gt;Voy a examinar sus oídos.&lt;br/&gt;Pase saliva. &lt;br/&gt;Favor de pasar saliva.&lt;br/&gt;Trague.&lt;br/&gt;Favor de tragar.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PULMONES Y CORAZON&lt;br/&gt;Voy a escuchar sus pulmones.&lt;br/&gt;Respire profundo con la boca abierta.&lt;br/&gt;Favor de respirar profundo con la boca abierta.&lt;br/&gt;Hacia adentro, hacia fuera.&lt;br/&gt;Ya bote por la boca.&lt;br/&gt;Voy a escuchar su corazón. &lt;br/&gt;Respire normal. &lt;br/&gt;Ahora respire profundo y mantenga la respiración.&lt;br/&gt;Favor de respirar profundo.&lt;br/&gt;Favor de mantener la respiración.&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20fi%CC%81sico%20%231.m4a" length="3860213" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:07:54</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Okay this is more basic than the others. It's a review of commands and phrases used during a physical exam. This lesson will be slit into 2 podcasts.&#13;Support this podcast by going to: www.medicalspanishpodcast.com&#13;There you can donate to he</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Okay this is more basic than the others. It's a review of commands and phrases used during a physical exam. This lesson will be slit into 2 podcasts.&#13;Support this podcast by going to: www.medicalspanishpodcast.com&#13;There you can donate to help Maria’s nephrew!&#13;&#13;SIGNOS VITALES&#13;Súbase en la balanza por favor. &#13;Favor de subirse en la balanza.&#13;Sígame por favor.&#13;Favor de seguirme. &#13;Pase. &#13;Siéntese aquí.   &#13;Favor de sentarse aquí. &#13;Quítese la ropa. &#13;Favor de quitarse la ropa.&#13;Póngase este camisón.&#13;Favor de ponerse esta camisón.&#13;Quédese con la ropa interior.&#13;Puede quedarse con la ropa interior.&#13;Extienda el brazo.&#13;Favor de extender el brazo.&#13;&#13;&#13;CABEZA&#13;Abra la boca. &#13;Favor de abrir la boca.&#13;Saque la lengua. &#13;Favor de sacar la lengua.&#13;Diga “ahhhh.”&#13;Favor de decir “ahhhh.”&#13;Voy a examinar sus ojos.&#13;Mire la luz.&#13;Favor de mirar la luz.&#13;Siga mi dedo con sus ojos sin mover la cabeza.&#13;Favor de seguir mi dedo con los ojos.&#13;Voy a examinar sus oídos.&#13;Pase saliva. &#13;Favor de pasar saliva.&#13;Trague.&#13;Favor de tragar.  &#13;&#13;PULMONES Y CORAZON&#13;Voy a escuchar sus pulmones.&#13;Respire profundo con la boca abierta.&#13;Favor de respirar profundo con la boca abierta.&#13;Hacia adentro, hacia fuera.&#13;Ya bote por la boca.&#13;Voy a escuchar su corazón. &#13;Respire normal. &#13;Ahora respire profundo y mantenga la respiración.&#13;Favor de respirar profundo.&#13;Favor de mantener la respiración.&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Dolor de pecho</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/11_Dolor_del_pecho.html</link>
      <guid isPermaLink="false">2b6ed68a-f9f2-4cbe-ba95-2b0fa3a9982a</guid>
      <pubDate>Fri, 11 Jan 2008 20:39:05 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20pecho-1.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_28.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Bueno Días,  Ya no tiene dolor?  &lt;br/&gt;No, ahora no tengo dolor. &lt;br/&gt;Que estaba haciendo cuando empezó el dolor? &lt;br/&gt;Estaba durmiendo. Este dolor del pecho me despertó.&lt;br/&gt;Por cuánto tiempo le duró el dolor, unas horas o unos minutos? &lt;br/&gt;Horas, Lo tuve desde las 2 de la mañana que me despertó el dolor? &lt;br/&gt;Tenía el dolor cuando llegó a la sala de emergencia? &lt;br/&gt;Sí.   Y ahora se me acaba de ir después de que me pusieron una medicina por el brazo. &lt;br/&gt;Sabe de algo que le podría haber causado este dolor? &lt;br/&gt;No. &lt;br/&gt;Notó algún dolor antes de acostarse?&lt;br/&gt;No, no tenía nada de dolor antes de acostarme. &lt;br/&gt;Ha notado un dolor semejante cuando se esfuerza en hacer algo?  Por ejemplo, cuando usted sube las escaleras? &lt;br/&gt;Si a veces he notado un poco de dolor cuando subo las escaleras. &lt;br/&gt;El dolor le hace que se pare a descansar? &lt;br/&gt;No Sigo no más, el dolor siempre se me va.&lt;br/&gt;Como es el dolor? Es punzante o le presiona? &lt;br/&gt;El dolor me presiona.&lt;br/&gt;Cambia el dolor cuando se mueve? &lt;br/&gt;No.&lt;br/&gt;Se empeora cuando se acuesta? &lt;br/&gt;No.&lt;br/&gt;Se empeora cuando respira profundo.&lt;br/&gt;No.&lt;br/&gt;Señáleme donde está el dolor exactamente. &lt;br/&gt;Estaba aquí en medio del pecho. &lt;br/&gt;Notó dificultad al respirar? &lt;br/&gt;Sí me sentí sin aire? &lt;br/&gt;Se sintió mareado/a? &lt;br/&gt;Se sentí un poco mareado/a. &lt;br/&gt;Notó que el corazón le latía irregularmente? &lt;br/&gt;No, me latía normal. &lt;br/&gt;Se extiende el dolor hacia algún lado del cuerpo? Como hacia su brazo o hacia su mandíbula? &lt;br/&gt;Si me sentí el brazo adormecido.&lt;br/&gt;Siendo cero sin dolor, y diez el dolor más fuerte, cómo describe su dolor ahora.&lt;br/&gt;Cero, Ya no tengo dolor, como le dije antes.&lt;br/&gt;Se ha sentido enfermo/a últimamente. O tiene otros síntomas?&lt;br/&gt;No, me he sentido bien.&lt;br/&gt;Es alérgico/a a algún medicamento?&lt;br/&gt;Si soy alérgico/a a la penicilina?&lt;br/&gt;Que pasó  cuando la tomó.  Tuvo dificultad al respirar?&lt;br/&gt;No, me brotó un sarpullido por todo el cuerpo.&lt;br/&gt;Toma algún medicamento?&lt;br/&gt;Sí, tomo un medicamento para el colesterol y la presión sanguínea.&lt;br/&gt;Toma aspirina todos los días?&lt;br/&gt;Si tomo una aspirina cada mañana. &lt;br/&gt;Tiene alguna otra enfermedad, aparte del colesterol alto y presión alta? &lt;br/&gt;No, solo el colesterol y la presión alta.&lt;br/&gt;Ha experimentado dolor así antes? &lt;br/&gt;No, sólo un poco de dolor cuando me esfuerzo mucho.&lt;br/&gt;Tiene un doctor de cabecera?&lt;br/&gt;Sí&lt;br/&gt;Cómo se llama?&lt;br/&gt;Se llama Doctora Martin. Ella es un ángel. (LOL)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20pecho-1.m4a" length="6114455" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:16:38</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Bueno Días,  Ya no tiene dolor?  &#13;No, ahora no tengo dolor. &#13;Que estaba haciendo cuando empezó el dolor? &#13;Estaba durmiendo. Este dolor del pecho me despertó.&#13;Por cuánto tiempo le duró el dolor, unas horas o uno</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Bueno Días,  Ya no tiene dolor?  &#13;No, ahora no tengo dolor. &#13;Que estaba haciendo cuando empezó el dolor? &#13;Estaba durmiendo. Este dolor del pecho me despertó.&#13;Por cuánto tiempo le duró el dolor, unas horas o unos minutos? &#13;Horas, Lo tuve desde las 2 de la mañana que me despertó el dolor? &#13;Tenía el dolor cuando llegó a la sala de emergencia? &#13;Sí.   Y ahora se me acaba de ir después de que me pusieron una medicina por el brazo. &#13;Sabe de algo que le podría haber causado este dolor? &#13;No. &#13;Notó algún dolor antes de acostarse?&#13;No, no tenía nada de dolor antes de acostarme. &#13;Ha notado un dolor semejante cuando se esfuerza en hacer algo?  Por ejemplo, cuando usted sube las escaleras? &#13;Si a veces he notado un poco de dolor cuando subo las escaleras. &#13;El dolor le hace que se pare a descansar? &#13;No Sigo no más, el dolor siempre se me va.&#13;Como es el dolor? Es punzante o le presiona? &#13;El dolor me presiona.&#13;Cambia el dolor cuando se mueve? &#13;No.&#13;Se empeora cuando se acuesta? &#13;No.&#13;Se empeora cuando respira profundo.&#13;No.&#13;Señáleme donde está el dolor exactamente. &#13;Estaba aquí en medio del pecho. &#13;Notó dificultad al respirar? &#13;Sí me sentí sin aire? &#13;Se sintió mareado/a? &#13;Se sentí un poco mareado/a. &#13;Notó que el corazón le latía irregularmente? &#13;No, me latía normal. &#13;Se extiende el dolor hacia algún lado del cuerpo? Como hacia su brazo o hacia su mandíbula? &#13;Si me sentí el brazo adormecido.&#13;Siendo cero sin dolor, y diez el dolor más fuerte, cómo describe su dolor ahora.&#13;Cero, Ya no tengo dolor, como le dije antes.&#13;Se ha sentido enfermo/a últimamente. O tiene otros síntomas?&#13;No, me he sentido bien.&#13;Es alérgico/a a algún medicamento?&#13;Si soy alérgico/a a la penicilina?&#13;Que pasó  cuando la tomó.  Tuvo dificultad al respirar?&#13;No, me brotó un sarpullido por todo el cuerpo.&#13;Toma algún medicamento?&#13;Sí, tomo un medicamento para el colesterol y la presión sanguínea.&#13;Toma aspirina todos los días?&#13;Si tomo una aspirina cada mañana. &#13;Tiene alguna otra enfermedad, aparte del colesterol alto y presión alta? &#13;No, solo el colesterol y la presión alta.&#13;Ha experimentado dolor así antes? &#13;No, sólo un poco de dolor cuando me esfuerzo mucho.&#13;Tiene un doctor de cabecera?&#13;Sí&#13;Cómo se llama?&#13;Se llama Doctora Martin. Ella es un ángel. (LOL)&#13;&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Los artículos y la palabra “le”</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/7_Los_art%C3%ADculos_y_la_palabra_%E2%80%9Cle%E2%80%9D.html</link>
      <guid isPermaLink="false">724061e7-776e-4784-8c64-5fbfbea5be42</guid>
      <pubDate>Mon, 7 Jan 2008 20:01:26 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Articulos-difinidos%20o%20posesivos%3F%20.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/2.5,0,410,410e625861f_e5e28cd9_54d85ed1_1.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;A bit of grammar thrown in with Medical Spanish.&lt;br/&gt;This is just a quick discussion with Maria about some grammar points using examples from the last Medical Spanish Podcast: Accidente Automovilístico.&lt;br/&gt;We discuss the optional use of le and changing between possessive and direct articles. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(Le) voy a escuchar los pulmones.&lt;br/&gt;(Le) voy a escuchar sus pulmones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(Le) necesito tomar la temperatura.&lt;br/&gt;(Le) necesito tomar su temperatura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(Le) voy a presionar el pecho.&lt;br/&gt;(Le) voy a presionar su pecho.&lt;br/&gt;Voy a presionarle el pecho.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(Le) voy a examinar la cara. &lt;br/&gt;(Le) voy a examinar la cara.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Puede sentir cuando (le) toco el pie. &lt;br/&gt;Puedo sentir cuando (le) toco su pie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Me duele la mano, la cara, el estómago.&lt;br/&gt;Le duele la cabeza? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;NOT INCLUDED IN THE PODCAST:&lt;br/&gt;Abra la boca.&lt;br/&gt;Abre su boca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Doble la rodilla.&lt;br/&gt;Doble su rodilla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Music: Los Perros del Curro, del album Casa de la Trova.&lt;br/&gt;Visit www.medicalspanishpodcast.com. This album is included at our Amazon.com store, which can be found at the website.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Articulos-difinidos%20o%20posesivos%3F%20.m4a" length="3753131" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:04:08</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>A bit of grammar thrown in with Medical Spanish.&#13;This is just a quick discussion with Maria about some grammar points using examples from the last Medical Spanish Podcast: Accidente Automovilístico.&#13;We discuss the optional use of le and chang</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A bit of grammar thrown in with Medical Spanish.&#13;This is just a quick discussion with Maria about some grammar points using examples from the last Medical Spanish Podcast: Accidente Automovilístico.&#13;We discuss the optional use of le and changing between possessive and direct articles. &#13;&#13;(Le) voy a escuchar los pulmones.&#13;(Le) voy a escuchar sus pulmones.&#13;&#13;(Le) necesito tomar la temperatura.&#13;(Le) necesito tomar su temperatura.&#13;&#13;(Le) voy a presionar el pecho.&#13;(Le) voy a presionar su pecho.&#13;Voy a presionarle el pecho.&#13;&#13;(Le) voy a examinar la cara. &#13;(Le) voy a examinar la cara.&#13;&#13;Puede sentir cuando (le) toco el pie. &#13;Puedo sentir cuando (le) toco su pie.&#13;&#13;Me duele la mano, la cara, el estómago.&#13;Le duele la cabeza? &#13;&#13;NOT INCLUDED IN THE PODCAST:&#13;Abra la boca.&#13;Abre su boca.&#13;&#13;Doble la rodilla.&#13;Doble su rodilla.&#13;&#13;Music: Los Perros del Curro, del album Casa de la Trova.&#13;Visit www.medicalspanishpodcast.com. This album is included at our Amazon.com store, which can be found at the website.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Un poco sobre María y yo</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/6_Un_poco_sobre_Mar%C3%ADa_y_yo.html</link>
      <guid isPermaLink="false">8c35d252-eba5-41c7-ac6e-8f0281782027</guid>
      <pubDate>Sun, 6 Jan 2008 17:14:36 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20espalada.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/952.186,545.732,1459.53,1459.538f3a7e64_a8ed07f8_c0a31be4.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In this podcast Maria and I share a little about how we met and why we do these podcasts. The picture is of us dancing at Maria's birthday party! </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20espalada.m4a" length="6281183" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:06:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In this podcast Maria and I share a little about how we met and why we do these podcasts. The picture is of us dancing at Maria's birthday party! </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this podcast Maria and I share a little about how we met and why we do these podcasts. The picture is of us dancing at Maria's birthday party! </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Accidente automovilístico </title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/1_Accidente_automovil%C3%ADstico_.html</link>
      <guid isPermaLink="false">c53900aa-3b48-497b-aa3d-b77ecb640764</guid>
      <pubDate>Tue, 1 Jan 2008 12:20:33 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Accidente%20de%20carro.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_29.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This is the first in a series of podcasts covering emergency situations! Maria was in a car accident!&lt;br/&gt;Señora, cómo se llama? &lt;br/&gt;Me llamo Maria. &lt;br/&gt;Cuantos años tiene?&lt;br/&gt;Tengo 45. &lt;br/&gt;Sabe donde está? &lt;br/&gt;Sí estoy en el centro de Bemidji, enfrente de Dunn Bros Coffee.&lt;br/&gt;Qué año es? &lt;br/&gt;Es el año de 2007. &lt;br/&gt;Qué pasó hoy?&lt;br/&gt;Estaba conduciendo cuando se me apareció en frente un carro. Y me golpeó. No recuerdo más. &lt;br/&gt;Sabe a que velocidad estaba yendo?&lt;br/&gt;Yo iba a 30. Y me pareció que el otro carro venía a toda velocidad. &lt;br/&gt;Okay señora. Tiene dificultad al respirar? &lt;br/&gt;No, pero me duele un poco el pecho cuando respiro. &lt;br/&gt;Le voy a escuchar los pulmones. Respire profundo por la boca,….y ahora bote por la boca.&lt;br/&gt;Tiene dolor? &lt;br/&gt;Sí. &lt;br/&gt;Donde le duele más?&lt;br/&gt;La cabeza, en la frente, por la parte derecha. &lt;br/&gt;Le duele el cuello? &lt;br/&gt;Sí, en la parte derecha, también.&lt;br/&gt;De uno a diez, siendo diez el dolor más alto, cuánto le duele?&lt;br/&gt;No sé, pero me duele mucho. &lt;br/&gt;Necesito tomar su temperatura. Este termómetro va debajo de su lengua. Abra la boca. &lt;br/&gt;Le voy presionar el pecho, el abdomen, y la pelvis. &lt;br/&gt;No me duele nada. Me duele la cabeza más que nada. Que pasó con mi cara.  Estoy sangrando. &lt;br/&gt;Está bien señora. Voy a examinar su cara y su cráneo. Okay señora, solo veo rasguños. Está bien. &lt;br/&gt;Puede sentir cuando le toco el pie. &lt;br/&gt;Sí &lt;br/&gt;Mueva los dedos del pie.&lt;br/&gt;Vamos a voltearla y revisar su espalda. Es preciso que no se mueva. &lt;br/&gt;Le voy a presionar la espalda y dígame si le duele. Le duele aquí?&lt;br/&gt;No. &lt;br/&gt;Apriete sus nalgas. &lt;br/&gt;Tiene alergia a alguna medicina? &lt;br/&gt;Sí, soy alérgica al codeine. &lt;br/&gt;Está tomando algún medicamento? Está tomando una medicina para control natal? &lt;br/&gt;Sí tomo unos medicamentos para la presión sanguínea. &lt;br/&gt;Aparte de la presión alta, tiene algún otro problema medico? Como diabetes, enfermedad del Corazón, asma, etcétera? &lt;br/&gt;Cuando era niña, tenía asma. Pero ahora, no. &lt;br/&gt;Cuando fue la última vez que comió? &lt;br/&gt;Comí el desayuno, unos pan queques.&lt;br/&gt;Hay alguien a quien debemos contactar para usted? &lt;br/&gt;Sí a mí esposo. Su número de celular está en mi cartera. Se llama Enrique Soberón. &lt;br/&gt;Cómo lo escribe?&lt;br/&gt;S O B E R O N &lt;br/&gt;Vamos a ponerle(la)en la ambulancia y vamos al hospital. Todo va a estar bien. </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Accidente%20de%20carro.m4a" length="7894431" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:16:36</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This is the first in a series of podcasts covering emergency situations! Maria was in a car accident!&#13;Señora, cómo se llama? &#13;Me llamo Maria. &#13;Cuantos años tiene?&#13;Tengo 45. &#13;Sabe donde está? &#13;Sí estoy en el</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This is the first in a series of podcasts covering emergency situations! Maria was in a car accident!&#13;Señora, cómo se llama? &#13;Me llamo Maria. &#13;Cuantos años tiene?&#13;Tengo 45. &#13;Sabe donde está? &#13;Sí estoy en el centro de Bemidji, enfrente de Dunn Bros Coffee.&#13;Qué año es? &#13;Es el año de 2007. &#13;Qué pasó hoy?&#13;Estaba conduciendo cuando se me apareció en frente un carro. Y me golpeó. No recuerdo más. &#13;Sabe a que velocidad estaba yendo?&#13;Yo iba a 30. Y me pareció que el otro carro venía a toda velocidad. &#13;Okay señora. Tiene dificultad al respirar? &#13;No, pero me duele un poco el pecho cuando respiro. &#13;Le voy a escuchar los pulmones. Respire profundo por la boca,….y ahora bote por la boca.&#13;Tiene dolor? &#13;Sí. &#13;Donde le duele más?&#13;La cabeza, en la frente, por la parte derecha. &#13;Le duele el cuello? &#13;Sí, en la parte derecha, también.&#13;De uno a diez, siendo diez el dolor más alto, cuánto le duele?&#13;No sé, pero me duele mucho. &#13;Necesito tomar su temperatura. Este termómetro va debajo de su lengua. Abra la boca. &#13;Le voy presionar el pecho, el abdomen, y la pelvis. &#13;No me duele nada. Me duele la cabeza más que nada. Que pasó con mi cara.  Estoy sangrando. &#13;Está bien señora. Voy a examinar su cara y su cráneo. Okay señora, solo veo rasguños. Está bien. &#13;Puede sentir cuando le toco el pie. &#13;Sí &#13;Mueva los dedos del pie.&#13;Vamos a voltearla y revisar su espalda. Es preciso que no se mueva. &#13;Le voy a presionar la espalda y dígame si le duele. Le duele aquí?&#13;No. &#13;Apriete sus nalgas. &#13;Tiene alergia a alguna medicina? &#13;Sí, soy alérgica al codeine. &#13;Está tomando algún medicamento? Está tomando una medicina para control natal? &#13;Sí tomo unos medicamentos para la presión sanguínea. &#13;Aparte de la presión alta, tiene algún otro problema medico? Como diabetes, enfermedad del Corazón, asma, etcétera? &#13;Cuando era niña, tenía asma. Pero ahora, no. &#13;Cuando fue la última vez que comió? &#13;Comí el desayuno, unos pan queques.&#13;Hay alguien a quien debemos contactar para usted? &#13;Sí a mí esposo. Su número de celular está en mi cartera. Se llama Enrique Soberón. &#13;Cómo lo escribe?&#13;S O B E R O N &#13;Vamos a ponerle(la)en la ambulancia y vamos al hospital. Todo va a estar bien. </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Verbos reflexivos-el cuerpo</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2008/1/1_Verbos_reflexivos-el_cuerpo.html</link>
      <guid isPermaLink="false">f3a0ef37-e60a-402a-a441-17008e7c6094</guid>
      <pubDate>Tue, 1 Jan 2008 12:07:28 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Verbos%20reflexivos%20%23%202-el%20cuerpo-1.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_30.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This podcast covers reflexive verbs which describe actions of the body. The first section is easiest, then it gets harder. Have fun!&lt;br/&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;br/&gt;EL CUERPO ENTERO. &lt;br/&gt;CAERSE&lt;br/&gt;Me caigo al suelo.&lt;br/&gt;Me caí al suelo.&lt;br/&gt;Se cayeron del árbol.&lt;br/&gt;ACOSTARSE&lt;br/&gt;Los niños se acuestan.&lt;br/&gt;Anoche me acosté a las ocho.&lt;br/&gt;Acuéstate. &lt;br/&gt;Échate.&lt;br/&gt;LEVANTARSE&lt;br/&gt;Tengo que levantarme temprano mañana.&lt;br/&gt;Te levantaste tarde ayer?&lt;br/&gt;DESPERTARSE&lt;br/&gt;Siempre te despiertas antes que yo.&lt;br/&gt;BAJARSE&lt;br/&gt;Debes bajarte del tren ahora.&lt;br/&gt;Bájate de la mesa.&lt;br/&gt;Bájese del caballo.&lt;br/&gt;PARARSE&lt;br/&gt;Los niños se paran.&lt;br/&gt;Me paré a escuchar la música.&lt;br/&gt;INCLINARSE&lt;br/&gt;Ella se inclinó para recoger al gato&lt;br/&gt;Ellos se inclinan y se tocan los dedos de los pies&lt;br/&gt;APOYARSE&lt;br/&gt;Nos apoyamos contra la pared.&lt;br/&gt;Te apoyaste contra la silla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PARTES DEL CUERPO&lt;br/&gt;LAVARSE&lt;br/&gt;Se lavan las manos.&lt;br/&gt;Se lavaron la cara.&lt;br/&gt;Se quebró la pierna jugando al fútbol.&lt;br/&gt;Se quebró las manos en el accidente.&lt;br/&gt;CORTARSE&lt;br/&gt;Mientras cortaba verduras, me corté el dedo.&lt;br/&gt;Mientras horneaba las galletas, se quemó el dedo. &lt;br/&gt;TORCERSE&lt;br/&gt;Me tuerzo el tobillo cada vez.&lt;br/&gt;Te torciste la muñeca?&lt;br/&gt;La niñas se tuercen el tobillo a menudo.&lt;br/&gt;RASPARSE&lt;br/&gt;Cuando me caí me raspé la rodilla.&lt;br/&gt;Se raspa el codo en la pared.&lt;br/&gt;RASCARSE&lt;br/&gt;Deja de rascarte la cara.&lt;br/&gt;Siempre nos rascamos la cabeza.&lt;br/&gt;LASTIMARSE&lt;br/&gt;Me lastimé la mano.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;LA ROPA&lt;br/&gt;QUITARSE&lt;br/&gt;Se quitan el suéter.&lt;br/&gt;Me quito la bufanda.&lt;br/&gt;Nos quitamos las botas.&lt;br/&gt;Se quitaron el abrigo.&lt;br/&gt;PONERSE&lt;br/&gt;Me pongo los guantes.&lt;br/&gt;Ayer se pusieron el gorro.&lt;br/&gt;Ayer nos pusimos la bufanda.&lt;br/&gt;ROMPERSE&lt;br/&gt;Me caí y me rompí la rodilla de los pantalones.&lt;br/&gt;Las niñas se rompen la ropa cuando juegan.&lt;br/&gt;RASGARSE&lt;br/&gt;Me rasqué la falda.&lt;br/&gt;Se rasgarán la camisa.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Verbos%20reflexivos%20%23%202-el%20cuerpo-1.m4a" length="6474918" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:13:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This podcast covers reflexive verbs which describe actions of the body. The first section is easiest, then it gets harder. Have fun!&#13;www.medicalspanishpodcast.com&#13;EL CUERPO ENTERO. &#13;CAERSE&#13;Me caigo al suelo.&#13;Me caí al</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This podcast covers reflexive verbs which describe actions of the body. The first section is easiest, then it gets harder. Have fun!&#13;www.medicalspanishpodcast.com&#13;EL CUERPO ENTERO. &#13;CAERSE&#13;Me caigo al suelo.&#13;Me caí al suelo.&#13;Se cayeron del árbol.&#13;ACOSTARSE&#13;Los niños se acuestan.&#13;Anoche me acosté a las ocho.&#13;Acuéstate. &#13;Échate.&#13;LEVANTARSE&#13;Tengo que levantarme temprano mañana.&#13;Te levantaste tarde ayer?&#13;DESPERTARSE&#13;Siempre te despiertas antes que yo.&#13;BAJARSE&#13;Debes bajarte del tren ahora.&#13;Bájate de la mesa.&#13;Bájese del caballo.&#13;PARARSE&#13;Los niños se paran.&#13;Me paré a escuchar la música.&#13;INCLINARSE&#13;Ella se inclinó para recoger al gato&#13;Ellos se inclinan y se tocan los dedos de los pies&#13;APOYARSE&#13;Nos apoyamos contra la pared.&#13;Te apoyaste contra la silla.&#13;&#13;PARTES DEL CUERPO&#13;LAVARSE&#13;Se lavan las manos.&#13;Se lavaron la cara.&#13;Se quebró la pierna jugando al fútbol.&#13;Se quebró las manos en el accidente.&#13;CORTARSE&#13;Mientras cortaba verduras, me corté el dedo.&#13;Mientras horneaba las galletas, se quemó el dedo. &#13;TORCERSE&#13;Me tuerzo el tobillo cada vez.&#13;Te torciste la muñeca?&#13;La niñas se tuercen el tobillo a menudo.&#13;RASPARSE&#13;Cuando me caí me raspé la rodilla.&#13;Se raspa el codo en la pared.&#13;RASCARSE&#13;Deja de rascarte la cara.&#13;Siempre nos rascamos la cabeza.&#13;LASTIMARSE&#13;Me lastimé la mano.&#13;&#13;LA ROPA&#13;QUITARSE&#13;Se quitan el suéter.&#13;Me quito la bufanda.&#13;Nos quitamos las botas.&#13;Se quitaron el abrigo.&#13;PONERSE&#13;Me pongo los guantes.&#13;Ayer se pusieron el gorro.&#13;Ayer nos pusimos la bufanda.&#13;ROMPERSE&#13;Me caí y me rompí la rodilla de los pantalones.&#13;Las niñas se rompen la ropa cuando juegan.&#13;RASGARSE&#13;Me rasqué la falda.&#13;Se rasgarán la camisa.&#13;&#13;&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Dolor de Espalda-Diálogo</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/12/24_Dolor_de_Espalda-Dia%CC%81logo.html</link>
      <guid isPermaLink="false">ee3656af-b689-45a7-bb15-cae7c2fda633</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 16:00:24 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20Espalda-Dia%CC%81log-1.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,54052593b31_2d401827_1898f8df_31.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Hola Señora Sánchez. Qué le pasa? &lt;br/&gt;Bueno doctora, me lastimé la espalda. &lt;br/&gt;Dígame. Cómo se lastimó? &lt;br/&gt;Bueno doctora estaba subiendo las escaleras eléctricas en el aeropuerto cuando me caí de espalda desde el cuarto escalón. &lt;br/&gt;Cuando se cayó, cuál parte del cuerpo se golpeó primero?&lt;br/&gt;Me golpeé toda la parte izquierda:  la nalga, la cadera, la espalda y el brazo. Como PAFF, doctora.  Que dolor!&lt;br/&gt;Y ahora dónde le duele. &lt;br/&gt;Me duele mucho la columna en la parte baja. &lt;br/&gt;Se extiende el dolor hacia algún lado?&lt;br/&gt;Sí el dolor se extiende hacia la cadera izquierda. &lt;br/&gt;Y el dolor se extiende hacia el pie?  &lt;br/&gt;No sólo hasta la cadera….aquí. &lt;br/&gt;Ha sentido adormecimiento en la pierna o el pie? &lt;br/&gt;No.&lt;br/&gt;Siente debilidad en la pierna o en el pie.&lt;br/&gt;Sí, porque me duele cuando subo la pierna.&lt;br/&gt;Hay movimientos que le causan dolor? &lt;br/&gt;SÍ.&lt;br/&gt;Cuales movimientos? &lt;br/&gt;Me duele cuando voy a sentarme y pararme. Tengo que hacerlo muy lentamente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;***EXAMEN***&lt;br/&gt;Bueno, ahora la examinaré. Favor de quitarse la ropa y ponerse este camisón. Puede quedarse con la ropa interior. Regreso enseguida.&lt;br/&gt;Aquí estoy señora Sánchez.&lt;br/&gt;Por favor, párese con la espalda hacia mí. &lt;br/&gt;Muy bien. &lt;br/&gt;Le duele cuando le presiono aquí? &lt;br/&gt;No &lt;br/&gt;Y aquí? &lt;br/&gt;Sí mucho. &lt;br/&gt;Ahora, por favor agáchese sin doblar las piernas, tratando de tocar los pies. &lt;br/&gt;Ay, me duele doctora. &lt;br/&gt;Okay, siéntese aquí. &lt;br/&gt;Ahora voy a tomarle los reflejos. Trate de relajarse. Muy bien.&lt;br/&gt;Siente cuando le toco aquí. &lt;br/&gt;Sí.&lt;br/&gt;Bueno, acuéstese señora.&lt;br/&gt;Le voy a subir la pierna sin doblarla.&lt;br/&gt;Le duele?&lt;br/&gt;No. &lt;br/&gt;Ahora doble la rodilla hacia el estómago y resístame. &lt;br/&gt;Oh, esto me duele en la espalda. &lt;br/&gt;Ahora quisiera que se pare y camine en puntillas.&lt;br/&gt;Así doctora?&lt;br/&gt;Sí. Muy bien.&lt;br/&gt;Y ahora voltéese y camine en los talones. &lt;br/&gt;Muy bien. &lt;br/&gt;Creo que se ha estirado los músculos en la espalda. No veo ningún daño de los nervios. &lt;br/&gt;Menos mal!&lt;br/&gt;Le recomiendo que tome unos medicamentos para la inflamación y para relajar los músculos. &lt;br/&gt;Le voy a dar una receta para ellos. &lt;br/&gt;También le voy a mandar al fisioterapeuta, y el le va a mostrar unos ejercicios para aliviar el dolor. &lt;br/&gt;Gracias doctora.&lt;br/&gt;No hay de que, y sí experimenta adormecimiento o debilidad de las piernas, debe ser examinada de inmediato.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20Espalda-Dia%CC%81log-1.m4a" length="8470387" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:17:48</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Hola Señora Sánchez. Qué le pasa? &#13;Bueno doctora, me lastimé la espalda. &#13;Dígame. Cómo se lastimó? &#13;Bueno doctora estaba subiendo las escaleras eléctricas en el aeropuerto cuando </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Hola Señora Sánchez. Qué le pasa? &#13;Bueno doctora, me lastimé la espalda. &#13;Dígame. Cómo se lastimó? &#13;Bueno doctora estaba subiendo las escaleras eléctricas en el aeropuerto cuando me caí de espalda desde el cuarto escalón. &#13;Cuando se cayó, cuál parte del cuerpo se golpeó primero?&#13;Me golpeé toda la parte izquierda:  la nalga, la cadera, la espalda y el brazo. Como PAFF, doctora.  Que dolor!&#13;Y ahora dónde le duele. &#13;Me duele mucho la columna en la parte baja. &#13;Se extiende el dolor hacia algún lado?&#13;Sí el dolor se extiende hacia la cadera izquierda. &#13;Y el dolor se extiende hacia el pie?  &#13;No sólo hasta la cadera….aquí. &#13;Ha sentido adormecimiento en la pierna o el pie? &#13;No.&#13;Siente debilidad en la pierna o en el pie.&#13;Sí, porque me duele cuando subo la pierna.&#13;Hay movimientos que le causan dolor? &#13;SÍ.&#13;Cuales movimientos? &#13;Me duele cuando voy a sentarme y pararme. Tengo que hacerlo muy lentamente.&#13;&#13;***EXAMEN***&#13;Bueno, ahora la examinaré. Favor de quitarse la ropa y ponerse este camisón. Puede quedarse con la ropa interior. Regreso enseguida.&#13;Aquí estoy señora Sánchez.&#13;Por favor, párese con la espalda hacia mí. &#13;Muy bien. &#13;Le duele cuando le presiono aquí? &#13;No &#13;Y aquí? &#13;Sí mucho. &#13;Ahora, por favor agáchese sin doblar las piernas, tratando de tocar los pies. &#13;Ay, me duele doctora. &#13;Okay, siéntese aquí. &#13;Ahora voy a tomarle los reflejos. Trate de relajarse. Muy bien.&#13;Siente cuando le toco aquí. &#13;Sí.&#13;Bueno, acuéstese señora.&#13;Le voy a subir la pierna sin doblarla.&#13;Le duele?&#13;No. &#13;Ahora doble la rodilla hacia el estómago y resístame. &#13;Oh, esto me duele en la espalda. &#13;Ahora quisiera que se pare y camine en puntillas.&#13;Así doctora?&#13;Sí. Muy bien.&#13;Y ahora voltéese y camine en los talones. &#13;Muy bien. &#13;Creo que se ha estirado los músculos en la espalda. No veo ningún daño de los nervios. &#13;Menos mal!&#13;Le recomiendo que tome unos medicamentos para la inflamación y para relajar los músculos. &#13;Le voy a dar una receta para ellos. &#13;También le voy a mandar al fisioterapeuta, y el le va a mostrar unos ejercicios para aliviar el dolor. &#13;Gracias doctora.&#13;No hay de que, y sí experimenta adormecimiento o debilidad de las piernas, debe ser examinada de inmediato.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Vocab para Dolor de espalda</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/12/9_Vocab_para_Dolor_de_espalda.html</link>
      <guid isPermaLink="false">8888fa6b-77b5-4b41-8868-fbcb25d1e887</guid>
      <pubDate>Sun, 9 Dec 2007 17:54:44 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20espalda%203.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_11.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Join Maria and me at a café to pracitice the vocabulary for the next podcast. &lt;br/&gt;You can visit us at www.medicalspanishpodcast.com&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;What's wrong?  Qué le pasa?&lt;br/&gt;To hurt oneself. Lastimarse.&lt;br/&gt;To fall on one's back. Caerse de espalda.&lt;br/&gt;To hit (onself).  Golpearse.&lt;br/&gt;Left.  Izquierdo(a).&lt;br/&gt;Right.  Derecho(a)&lt;br/&gt;Buttuck. La nalga.&lt;br/&gt;Hip. La Cadera.&lt;br/&gt;Back. La Espalda.&lt;br/&gt;Arm.  El brazo.&lt;br/&gt;Leg.  La pierna.&lt;br/&gt;Foot.  El pie.&lt;br/&gt;Where does it hurt?  Dónde le duele?&lt;br/&gt;Does the pain radiate? El dolor se extiende?&lt;br/&gt;To fall. Caerse. &lt;br/&gt;Numbness. (El) adormecimiento.&lt;br/&gt;Weakness (La) Debilidad.&lt;br/&gt;Movements. (Los) Movimientos.&lt;br/&gt;To stand. Pararse.&lt;br/&gt;I stand. Me paro.&lt;br/&gt;To press. Presionar.&lt;br/&gt;I press. Presiono.&lt;br/&gt;Reflexes. Los reflejos.&lt;br/&gt;To take someone's relfexes. Tomarle los reflejos.&lt;br/&gt;To relax. Relajarse. &lt;br/&gt;Try to relax. Trate de relajarse.&lt;br/&gt;To raise one's leg. Subir la pierna.&lt;br/&gt;Bend your leg. Doble la pierna.&lt;br/&gt;To turn around. Voltearse.&lt;br/&gt;Turn around. Voltéese.&lt;br/&gt;To stretch (oneself). Estirarse.&lt;br/&gt;You have pulled muscles. Se ha estirado los músculos.&lt;br/&gt;Damage. Daño.&lt;br/&gt;Nerves. Los nervios.&lt;br/&gt;Infammation. La inflamación.&lt;br/&gt;Physical Therapist. El(la) fisioterapeuta. &lt;br/&gt;To show. Mostar.&lt;br/&gt;To relieve. Aliviar.&lt;br/&gt;Exercises. Los ejercicios.&lt;br/&gt;Immediately. De inmediato. </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20de%20espalda%203.m4a" length="3022429" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:06:30</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Join Maria and me at a café to pracitice the vocabulary for the next podcast. &#13;You can visit us at www.medicalspanishpodcast.com&#13;&#13;What's wrong?  Qué le pasa?&#13;To hurt oneself. Lastimarse.&#13;To fall on one's back. Caerse de e</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Join Maria and me at a café to pracitice the vocabulary for the next podcast. &#13;You can visit us at www.medicalspanishpodcast.com&#13;&#13;What's wrong?  Qué le pasa?&#13;To hurt oneself. Lastimarse.&#13;To fall on one's back. Caerse de espalda.&#13;To hit (onself).  Golpearse.&#13;Left.  Izquierdo(a).&#13;Right.  Derecho(a)&#13;Buttuck. La nalga.&#13;Hip. La Cadera.&#13;Back. La Espalda.&#13;Arm.  El brazo.&#13;Leg.  La pierna.&#13;Foot.  El pie.&#13;Where does it hurt?  Dónde le duele?&#13;Does the pain radiate? El dolor se extiende?&#13;To fall. Caerse. &#13;Numbness. (El) adormecimiento.&#13;Weakness (La) Debilidad.&#13;Movements. (Los) Movimientos.&#13;To stand. Pararse.&#13;I stand. Me paro.&#13;To press. Presionar.&#13;I press. Presiono.&#13;Reflexes. Los reflejos.&#13;To take someone's relfexes. Tomarle los reflejos.&#13;To relax. Relajarse. &#13;Try to relax. Trate de relajarse.&#13;To raise one's leg. Subir la pierna.&#13;Bend your leg. Doble la pierna.&#13;To turn around. Voltearse.&#13;Turn around. Voltéese.&#13;To stretch (oneself). Estirarse.&#13;You have pulled muscles. Se ha estirado los músculos.&#13;Damage. Daño.&#13;Nerves. Los nervios.&#13;Infammation. La inflamación.&#13;Physical Therapist. El(la) fisioterapeuta. &#13;To show. Mostar.&#13;To relieve. Aliviar.&#13;Exercises. Los ejercicios.&#13;Immediately. De inmediato. </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Resfriado (Revised)</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/12/2_Resfriado_%28Revised%29.html</link>
      <guid isPermaLink="false">1390a576-eab4-4d61-a266-7443252b25ef</guid>
      <pubDate>Sun, 2 Dec 2007 16:36:09 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Resfriado-1.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_12.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In honor of flu season we will practice seeing a patient with a cold. &lt;br/&gt;Hola señora Sánchez. Cuál es el problema? &lt;br/&gt;Bueno doctora, estoy muy resfriada. &lt;br/&gt;Hace cuánto que no se siente bien? &lt;br/&gt;Pues, unos dos o tres días.&lt;br/&gt;Cuáles son sus síntomas. Tiene dolor de cabeza o dolor de garganta? &lt;br/&gt;Sí ayer me desperté con dolor de garganta.  Y me duele todo el cuerpo.&lt;br/&gt;Estás constipada? Le escurre la nariz? &lt;br/&gt;Sí mucho. Y tengo una tos muy seguida. No pude dormir anoche. &lt;br/&gt;Produce flema con la tos.&lt;br/&gt;No. Es que en la garganta me da cosquillas, no más. &lt;br/&gt;Tiene dificultad al respirar? &lt;br/&gt;No. Respiro normal. &lt;br/&gt;Tiene calentura (fiebre)?&lt;br/&gt;Creo que anoche estuve un poco afiebrada.&lt;br/&gt;Bueno la voy a examinar. Siéntase aquí.&lt;br/&gt;Okay abra la boca. Muy bien.&lt;br/&gt;Ya le voy a mirar la nariz y ahora los oídos. &lt;br/&gt;Y ahora le examino el cuello.&lt;br/&gt;Respire profundo con la boca abierta . Hacia adentro, ahora hacia fuera.&lt;br/&gt;Buena señora, creo que tiene un virus. Hay que quedarse en cama, descanse mucho, y tome bastante líquidos. Le recetaré un medicamento para la tos. Sí se empeora, o sí sigue con calentura, llámeme y la evaluaré de nuevo. &lt;br/&gt;Gracias doctora.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Resfriado-1.m4a" length="5870041" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:13:44</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In honor of flu season we will practice seeing a patient with a cold. &#13;Hola señora Sánchez. Cuál es el problema? &#13;Bueno doctora, estoy muy resfriada. &#13;Hace cuánto que no se siente bien? &#13;Pues, unos do</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In honor of flu season we will practice seeing a patient with a cold. &#13;Hola señora Sánchez. Cuál es el problema? &#13;Bueno doctora, estoy muy resfriada. &#13;Hace cuánto que no se siente bien? &#13;Pues, unos dos o tres días.&#13;Cuáles son sus síntomas. Tiene dolor de cabeza o dolor de garganta? &#13;Sí ayer me desperté con dolor de garganta.  Y me duele todo el cuerpo.&#13;Estás constipada? Le escurre la nariz? &#13;Sí mucho. Y tengo una tos muy seguida. No pude dormir anoche. &#13;Produce flema con la tos.&#13;No. Es que en la garganta me da cosquillas, no más. &#13;Tiene dificultad al respirar? &#13;No. Respiro normal. &#13;Tiene calentura (fiebre)?&#13;Creo que anoche estuve un poco afiebrada.&#13;Bueno la voy a examinar. Siéntase aquí.&#13;Okay abra la boca. Muy bien.&#13;Ya le voy a mirar la nariz y ahora los oídos. &#13;Y ahora le examino el cuello.&#13;Respire profundo con la boca abierta . Hacia adentro, ahora hacia fuera.&#13;Buena señora, creo que tiene un virus. Hay que quedarse en cama, descanse mucho, y tome bastante líquidos. Le recetaré un medicamento para la tos. Sí se empeora, o sí sigue con calentura, llámeme y la evaluaré de nuevo. &#13;Gracias doctora.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Diabetes-diálogo</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/11/26_Diabetes-dia%CC%81logo.html</link>
      <guid isPermaLink="false">6142194e-418c-4774-84d7-4a5182ee6bf8</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Nov 2007 20:47:16 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/La%20diabetes-dia%CC%81logo.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_13.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Mrs. López makes a return visit to the clinic. &lt;br/&gt;This will be the final episdoe on diabetes. It is a quick dialog with an opportunity for you to try your hand at speaking Spanish. Listen and then translate. Don’t try to be perfect...just try.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Buenas tardes señora López.&lt;br/&gt;Buenas tardes.&lt;br/&gt;Cómo le fue en estas últimas semanas.&lt;br/&gt;Creo que bien.&lt;br/&gt;Trajo su libreta con sus niveles de glucosa? &lt;br/&gt;Si doctora, aquí la tiene.&lt;br/&gt;Y veo que ha bajado un poco de peso! Ya pesa 5 libras menos de su peso en la cita pasada. Enhorabuena. &lt;br/&gt;Sí leí toda la información que me dio.  Estoy tratando de comer comidas bajas en carbohidratos y azúcar.&lt;br/&gt;Que bueno. Y a ver…como están sus niveles de azúcar. &lt;br/&gt;Que piensa de mis niveles doctora?&lt;br/&gt;Por lo general se ven muy bien.  Pero veo que a veces antes de cenar, su nivel de azúcar está un poco elevado. Veo niveles por encima de los 200. &lt;br/&gt;Si doctora….no sé porque se me sube tanto a veces.&lt;br/&gt;Pues, por lo general, es debido a lo que come y a cuánto ejercicio está haciendo. &lt;br/&gt;Oh, ya entiendo, realmente  no estaba haciendo ejercicio y encima comí galletas. &lt;br/&gt;Bueno, está bien, pero si lo hace con frecuencia, la diabetes va a empeorar. &lt;br/&gt;Okay doctora.&lt;br/&gt;Le aconsejo hacer ejercicios diarios y no comer tantas galletas.  Le voy a hacer una cita en unos meses. &lt;br/&gt;Entonces cuándo me toca venir.&lt;br/&gt;En unos 3 meses, pero debe ir al laboratorio antes de su próxima cita conmigo. &lt;br/&gt;Bueno doctora.&lt;br/&gt;Y espero que siga bajando de peso.&lt;br/&gt;Si doctora, lo trataré. &lt;br/&gt;Adiós.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/La%20diabetes-dia%CC%81logo.m4a" length="4444006" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:09:40</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Mrs. López makes a return visit to the clinic. &#13;This will be the final episdoe on diabetes. It is a quick dialog with an opportunity for you to try your hand at speaking Spanish. Listen and then translate. Don’t try to be perfect..</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Mrs. López makes a return visit to the clinic. &#13;This will be the final episdoe on diabetes. It is a quick dialog with an opportunity for you to try your hand at speaking Spanish. Listen and then translate. Don’t try to be perfect...just try.&#13;&#13;Buenas tardes señora López.&#13;Buenas tardes.&#13;Cómo le fue en estas últimas semanas.&#13;Creo que bien.&#13;Trajo su libreta con sus niveles de glucosa? &#13;Si doctora, aquí la tiene.&#13;Y veo que ha bajado un poco de peso! Ya pesa 5 libras menos de su peso en la cita pasada. Enhorabuena. &#13;Sí leí toda la información que me dio.  Estoy tratando de comer comidas bajas en carbohidratos y azúcar.&#13;Que bueno. Y a ver…como están sus niveles de azúcar. &#13;Que piensa de mis niveles doctora?&#13;Por lo general se ven muy bien.  Pero veo que a veces antes de cenar, su nivel de azúcar está un poco elevado. Veo niveles por encima de los 200. &#13;Si doctora….no sé porque se me sube tanto a veces.&#13;Pues, por lo general, es debido a lo que come y a cuánto ejercicio está haciendo. &#13;Oh, ya entiendo, realmente  no estaba haciendo ejercicio y encima comí galletas. &#13;Bueno, está bien, pero si lo hace con frecuencia, la diabetes va a empeorar. &#13;Okay doctora.&#13;Le aconsejo hacer ejercicios diarios y no comer tantas galletas.  Le voy a hacer una cita en unos meses. &#13;Entonces cuándo me toca venir.&#13;En unos 3 meses, pero debe ir al laboratorio antes de su próxima cita conmigo. &#13;Bueno doctora.&#13;Y espero que siga bajando de peso.&#13;Si doctora, lo trataré. &#13;Adiós.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Anestesia</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/11/17_Anestesia.html</link>
      <guid isPermaLink="false">6e3abe3b-dec4-4d8f-aae3-83e51e7852fb</guid>
      <pubDate>Sat, 17 Nov 2007 10:48:13 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Anestesio%CC%81logo.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_14.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This podcast is a dialog between a nurse anestasist and a patient getting ready for surgery.&lt;br/&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hola Señor Ramírez, me llamo ___________, Soy la enfermera anestesista (o la anestesióloga) que va a trabajar con Ud. durante la operación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ha sido operado alguna vez en el pasado?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tuve una apendectomía hace 10 años.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Durante esta operación, tuvo algún problema con la anestesia?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tuve náuseas por unas horas después.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Alguien le ha dicho que tuvo dificultad al ponerle el tubo de respirar?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No, creo que no.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Me puede explicar en sus propias palabras la operación que se le va a hacer hoy?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pues, tengo una arteria bloqueada en mi corazón y va a ser reparada .&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Veo que el doctor Long es su cirujano hoy. Es un doctor excelente!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sí, estoy de acuerdo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando fue la última vez que comió o bebió algo?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Anoche a las diez. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tomó  su medicamento para la presión sanguínea esta mañana?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pues si, tomé  un sorbo de agua con mi metoprolol antes de venir.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Veo que tiene  alergia a la Penicilina. Es su única alergia?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Si, es correcto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando fue la última vez que tomó penicilina y cuál fue la reacción?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Era muy joven y me dio un sarpullido horrible.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le voy a poner una pulsera para que todos sepan que tiene esta alergia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gracias.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bueno , voy a arreglar el quirófano y regreso en 5 minutos.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Anestesio%CC%81logo.m4a" length="7105614" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:15:46</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This podcast is a dialog between a nurse anestasist and a patient getting ready for surgery.&#13;www.medicalspanishpodcast.com&#13;&#13;Hola Señor Ramírez, me llamo ___________, Soy la enfermera anestesista (o la anestesióloga) que va a tra</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This podcast is a dialog between a nurse anestasist and a patient getting ready for surgery.&#13;www.medicalspanishpodcast.com&#13;&#13;Hola Señor Ramírez, me llamo ___________, Soy la enfermera anestesista (o la anestesióloga) que va a trabajar con Ud. durante la operación.&#13;&#13;Ha sido operado alguna vez en el pasado?&#13;&#13;Tuve una apendectomía hace 10 años.&#13;&#13;Durante esta operación, tuvo algún problema con la anestesia?&#13;&#13;Tuve náuseas por unas horas después.&#13;&#13;Alguien le ha dicho que tuvo dificultad al ponerle el tubo de respirar?&#13;&#13;No, creo que no.&#13;&#13;Me puede explicar en sus propias palabras la operación que se le va a hacer hoy?&#13;&#13;Pues, tengo una arteria bloqueada en mi corazón y va a ser reparada .&#13;&#13;Veo que el doctor Long es su cirujano hoy. Es un doctor excelente!&#13; &#13;Sí, estoy de acuerdo.&#13;&#13;Cuando fue la última vez que comió o bebió algo?&#13;&#13;Anoche a las diez. &#13;&#13;Tomó  su medicamento para la presión sanguínea esta mañana?&#13;&#13;Pues si, tomé  un sorbo de agua con mi metoprolol antes de venir.&#13;&#13;Veo que tiene  alergia a la Penicilina. Es su única alergia?&#13;&#13;Si, es correcto.&#13;&#13;Cuando fue la última vez que tomó penicilina y cuál fue la reacción?&#13;&#13;Era muy joven y me dio un sarpullido horrible.&#13;&#13;Le voy a poner una pulsera para que todos sepan que tiene esta alergia.&#13;&#13;Gracias.&#13;&#13;Bueno , voy a arreglar el quirófano y regreso en 5 minutos.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Diabetes #2</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/11/4_Diabetes_2.html</link>
      <guid isPermaLink="false">4ca44fc1-fdfe-45fd-8946-2b4b0b4b9eb5</guid>
      <pubDate>Sun, 4 Nov 2007 19:02:40 -0600</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/La%20diabetes-vocabulario.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_15.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Ay díos mio me asusta! Me voy huir de esta oficina!!!!  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No, no debe asustarse, porque parece que usted tiene un caso que podemos controlar sólo con una dieta balanceada y pérdida de peso.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entonces no me tengo que inyectar insulina como mi hermano?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No, ahora no tenemos que usar medicamentos ni inyecciones si usted cambia sus hábitos de alimentación, y empieza a hacer ejercicios diarios. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Muy bien. Lo haré, porque no quiero tomar medicamentos, ni inyectarme la insulina. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bueno señora. Entonces le voy a dar información sobre una dieta diabética, y le voy a mandar a un enfermero. El o ella le va enseñar a revisar el nivel de glucosa en la sangre?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cómo hago esto?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Con un aparato que mide su nivel de glucosa en la sangre. Se pincha la yema del dedo con una lanceta (que es cuchilla pequeña) y obtiene una gota de sangre.   Coloca la gota en una tira de prueba y luego la inserta en el aparato.  El aparato mide su nivel de glucosa en la sangre. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuántas veces al día tendré que revisar mi nivel de glucosa en la sangre, doctora?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Quisiera que usted revise (chequee) su nivel de glucosa dos veces al día. Una vez por la mañana antes de desayunar. Y una vez antes de cenar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Y qué debo hacer con los resultados?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Debería apuntar todos los resultados en esta libreta. Y también debe apuntar todo lo que come durante el día. Así vas a aprender como la dieta afecta su nivel de glucosa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cómo voy a saber cuando mi nivel de glucosa no está bien?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;También le voy a dar información sobre los resultados ideales, y qué debe hacer cuando está muy elevado su nivel de glucosa.  Por lo general un nivel de glucosa entre 70 y  140 es ideal.  Cuando sube hasta los 300 debería llamar a nuestra oficina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bueno doctora, intentaré hacer lo que me aconseja. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Muy bien, entonces le voy a hacer otra cita en unas 3 semanas, y quiero que traiga la libreta….nunca olvide traer la libreta. También le voy a hacer una cita con nuestros enfermeros que se especializan en la diabetes y también le voy a hacer una cita con nuestro especialista en dietética. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bueno, y tengo que ir al laboratorio antes de mi próxima cita?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sí vamos a hacer unos exámenes de sangre y de orina. El examen de sangre se llama hemoglobina A1c. La hemoglobina A1c nos dará su promedio nivel de glucosa durante 3 meces. Indica si ha estado controlada la diabetes o no.  Vamos a hacer esta prueba cada 3 meses y queremos que el resultado siempre salga debajo de 7.  También vamos a revisar la cantidad de proteína en la orina. Cuando la cantidad está elevada significa que la diabetes está dañando los riñones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Está bien doctora. Hasta la próxima entonces.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuídese.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PREGUNTAS:&lt;br/&gt;1. Tiene que tomar medicamentos o inyectarse la insulina Maria?&lt;br/&gt;2. Cuántas veces al día debería revisar el nivel de glucosa en la sangre Maria?&lt;br/&gt;3. Cuál examen de sangre sugiere la doctora?&lt;br/&gt;4. La hemoglobina A1c da el promedio nivel de glucosa durante cuántos meces?&lt;br/&gt;5. Qué significa cuando la cantidad de proteína en la orina está elevada?</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/La%20diabetes-vocabulario.m4a" length="8760554" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:17:32</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Ay díos mio me asusta! Me voy huir de esta oficina!!!!  &#13;&#13;No, no debe asustarse, porque parece que usted tiene un caso que podemos controlar sólo con una dieta balanceada y pérdida de peso.&#13;&#13;Entonces no me tengo que </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ay díos mio me asusta! Me voy huir de esta oficina!!!!  &#13;&#13;No, no debe asustarse, porque parece que usted tiene un caso que podemos controlar sólo con una dieta balanceada y pérdida de peso.&#13;&#13;Entonces no me tengo que inyectar insulina como mi hermano?&#13;&#13;No, ahora no tenemos que usar medicamentos ni inyecciones si usted cambia sus hábitos de alimentación, y empieza a hacer ejercicios diarios. &#13;&#13;Muy bien. Lo haré, porque no quiero tomar medicamentos, ni inyectarme la insulina. &#13;&#13;Bueno señora. Entonces le voy a dar información sobre una dieta diabética, y le voy a mandar a un enfermero. El o ella le va enseñar a revisar el nivel de glucosa en la sangre?&#13;&#13;Cómo hago esto?&#13;&#13;Con un aparato que mide su nivel de glucosa en la sangre. Se pincha la yema del dedo con una lanceta (que es cuchilla pequeña) y obtiene una gota de sangre.   Coloca la gota en una tira de prueba y luego la inserta en el aparato.  El aparato mide su nivel de glucosa en la sangre. &#13;&#13;Cuántas veces al día tendré que revisar mi nivel de glucosa en la sangre, doctora?&#13;&#13;Quisiera que usted revise (chequee) su nivel de glucosa dos veces al día. Una vez por la mañana antes de desayunar. Y una vez antes de cenar. &#13;&#13;Y qué debo hacer con los resultados?&#13;&#13;Debería apuntar todos los resultados en esta libreta. Y también debe apuntar todo lo que come durante el día. Así vas a aprender como la dieta afecta su nivel de glucosa. &#13;&#13;Cómo voy a saber cuando mi nivel de glucosa no está bien?&#13;&#13;También le voy a dar información sobre los resultados ideales, y qué debe hacer cuando está muy elevado su nivel de glucosa.  Por lo general un nivel de glucosa entre 70 y  140 es ideal.  Cuando sube hasta los 300 debería llamar a nuestra oficina.&#13;&#13;Bueno doctora, intentaré hacer lo que me aconseja. &#13;&#13;Muy bien, entonces le voy a hacer otra cita en unas 3 semanas, y quiero que traiga la libreta….nunca olvide traer la libreta. También le voy a hacer una cita con nuestros enfermeros que se especializan en la diabetes y también le voy a hacer una cita con nuestro especialista en dietética. &#13;&#13;Bueno, y tengo que ir al laboratorio antes de mi próxima cita?&#13;&#13;Sí vamos a hacer unos exámenes de sangre y de orina. El examen de sangre se llama hemoglobina A1c. La hemoglobina A1c nos dará su promedio nivel de glucosa durante 3 meces. Indica si ha estado controlada la diabetes o no.  Vamos a hacer esta prueba cada 3 meses y queremos que el resultado siempre salga debajo de 7.  También vamos a revisar la cantidad de proteína en la orina. Cuando la cantidad está elevada significa que la diabetes está dañando los riñones.&#13;&#13;Está bien doctora. Hasta la próxima entonces.&#13;&#13;Cuídese.&#13;&#13;PREGUNTAS:&#13;1. Tiene que tomar medicamentos o inyectarse la insulina Maria?&#13;2. Cuántas veces al día debería revisar el nivel de glucosa en la sangre Maria?&#13;3. Cuál examen de sangre sugiere la doctora?&#13;4. La hemoglobina A1c da el promedio nivel de glucosa durante cuántos meces?&#13;5. Qué significa cuando la cantidad de proteína en la orina está elevada?</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Diabetes #1*</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/10/28_Diabetes-1*.html</link>
      <guid isPermaLink="false">68dc3597-7474-4214-aaa5-c9bc83bd84bf</guid>
      <pubDate>Sun, 28 Oct 2007 08:17:26 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Diabetes-%231.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_16.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;br/&gt;In this podcast you will hear a dialog between a patient and her doctor explaining her new diagnosis of diabetes. There are three sections: vocab, the dialog, questions. &lt;br/&gt;*revised&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hola señora Sánchez. &lt;br/&gt;Hola Doctora, buenas tardes.&lt;br/&gt;Ya he REVISADO los RESULTADOS de sus PRUEBAS DE SANGRE.&lt;br/&gt;Todo SALIó BIEN, excepto un resultado, lo cuál es el nivel de azúcar en su sangre. Salió un poco elevado. &lt;br/&gt;Entiendo que usted tiene una HISTORIA FAMILIAR de la enfermedad del corazón, pero alguien en su familia tiene LA DIABETES? &lt;br/&gt;Si, creo que dos de mis hermanos y mi papá la tienen. &lt;br/&gt;Bueno señora, EL NIVEL ELEVADO de azúcar en su sangre, indica que es muy probable que tenga la diabetes también. &lt;br/&gt;Cómo es posible eso? &lt;br/&gt;La diabetes es una enfermedad que se puede HEREDAR. Se puede controlar manteniendo un PESO SALUDABLE, comiendo bien, y haciendo ejercicios con regularidad. Pero cuando una persona SUBE DE PESO y no cuida su dieta corre EL RIESGO de DESARROLLAR la diabetes. &lt;br/&gt;He escuchado que hay dos tipos de diabetes. Cuál tipo tengo yo?&lt;br/&gt;El tipo 2, lo cuál se desarrolla a mayor edad y está relacionada con el AUMENTO DE PESO. Hay una HORMONA generada por el PáNCREAS que se llama INSULINA.  Siempre que comemos, la insulina hace que el azúcar entre a las CéLULAS para que se use como fuente de energía. También el azúcar se llama la GLUCOSA. Cuando una persona que tiene diabetes está subida de peso, la insulina no funciona normal. Por lo tanto, hay una insuficiencia de insulina para ayudar al cuerpo a procesar el azúcar INGERIDO. Entonces el azúcar se acumula en la sangre, causando la diabetes.&lt;br/&gt;Cómo puedo CURARME? &lt;br/&gt;Esta enfermedad es permanente, pero se puede controlar primeramente BAJANDO DE PESO, comiendo comidas nutritivas bajas en azúcar y haciendo ejercicios.&lt;br/&gt;Y qué me ACONSEJA comer?&lt;br/&gt;Le voy a dar una guía de alimentos para ayudarle a escoger comidas saludables, que no eleven el nivel de azúcar en la sangre.&lt;br/&gt;Cuáles son los síntomas de diabetes? Por que no sabía que la tenía? No tengo ningún síntoma. &lt;br/&gt;Porque cuando el nivel de glucosa no es de un nivel crítico, no hay síntomas.&lt;br/&gt;Entonces si no hay síntomas? Por qué necesito controlarla.&lt;br/&gt;Porque la diabetes puede causar mucho daño al cuerpo. Cuando el nivel de azúcar está elevado PERJUDICA los RIñONES, las ARTERIAS, el CORAZóN, los ojos y los NERVIOS. Causando ATAQUES DE CORAZóN, INSUFICIENCIA RENAL, CEGUERA y ADORMECIMIENTO de los manos y los pies. &lt;br/&gt;Ay dios mío me asusta! Me voy huir de esta oficina!!!!  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PREGUNTAS:&lt;br/&gt;1. Cuál de los resultados salió un poco elevado?&lt;br/&gt;2. Tiene historia familiar de diabetes la señora Sánchez?&lt;br/&gt;3. Cuál tipo de diabetes tiene la señora Sánchez? &lt;br/&gt;4. Cuáles son tres cosas que le aconseja la doctora a la señora Sánchez para controlar su diabetes?</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Diabetes-%231.m4a" length="6757379" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:13:34</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>www.medicalspanishpodcast.com&#13;In this podcast you will hear a dialog between a patient and her doctor explaining her new diagnosis of diabetes. There are three sections: vocab, the dialog, questions. &#13;*revised&#13;&#13;Hola señora Sá</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>www.medicalspanishpodcast.com&#13;In this podcast you will hear a dialog between a patient and her doctor explaining her new diagnosis of diabetes. There are three sections: vocab, the dialog, questions. &#13;*revised&#13;&#13;Hola señora Sánchez. &#13;Hola Doctora, buenas tardes.&#13;Ya he REVISADO los RESULTADOS de sus PRUEBAS DE SANGRE.&#13;Todo SALIó BIEN, excepto un resultado, lo cuál es el nivel de azúcar en su sangre. Salió un poco elevado. &#13;Entiendo que usted tiene una HISTORIA FAMILIAR de la enfermedad del corazón, pero alguien en su familia tiene LA DIABETES? &#13;Si, creo que dos de mis hermanos y mi papá la tienen. &#13;Bueno señora, EL NIVEL ELEVADO de azúcar en su sangre, indica que es muy probable que tenga la diabetes también. &#13;Cómo es posible eso? &#13;La diabetes es una enfermedad que se puede HEREDAR. Se puede controlar manteniendo un PESO SALUDABLE, comiendo bien, y haciendo ejercicios con regularidad. Pero cuando una persona SUBE DE PESO y no cuida su dieta corre EL RIESGO de DESARROLLAR la diabetes. &#13;He escuchado que hay dos tipos de diabetes. Cuál tipo tengo yo?&#13;El tipo 2, lo cuál se desarrolla a mayor edad y está relacionada con el AUMENTO DE PESO. Hay una HORMONA generada por el PáNCREAS que se llama INSULINA.  Siempre que comemos, la insulina hace que el azúcar entre a las CéLULAS para que se use como fuente de energía. También el azúcar se llama la GLUCOSA. Cuando una persona que tiene diabetes está subida de peso, la insulina no funciona normal. Por lo tanto, hay una insuficiencia de insulina para ayudar al cuerpo a procesar el azúcar INGERIDO. Entonces el azúcar se acumula en la sangre, causando la diabetes.&#13;Cómo puedo CURARME? &#13;Esta enfermedad es permanente, pero se puede controlar primeramente BAJANDO DE PESO, comiendo comidas nutritivas bajas en azúcar y haciendo ejercicios.&#13;Y qué me ACONSEJA comer?&#13;Le voy a dar una guía de alimentos para ayudarle a escoger comidas saludables, que no eleven el nivel de azúcar en la sangre.&#13;Cuáles son los síntomas de diabetes? Por que no sabía que la tenía? No tengo ningún síntoma. &#13;Porque cuando el nivel de glucosa no es de un nivel crítico, no hay síntomas.&#13;Entonces si no hay síntomas? Por qué necesito controlarla.&#13;Porque la diabetes puede causar mucho daño al cuerpo. Cuando el nivel de azúcar está elevado PERJUDICA los RIñONES, las ARTERIAS, el CORAZóN, los ojos y los NERVIOS. Causando ATAQUES DE CORAZóN, INSUFICIENCIA RENAL, CEGUERA y ADORMECIMIENTO de los manos y los pies. &#13;Ay dios mío me asusta! Me voy huir de esta oficina!!!!  &#13;&#13;PREGUNTAS:&#13;1. Cuál de los resultados salió un poco elevado?&#13;2. Tiene historia familiar de diabetes la señora Sánchez?&#13;3. Cuál tipo de diabetes tiene la señora Sánchez? &#13;4. Cuáles son tres cosas que le aconseja la doctora a la señora Sánchez para controlar su diabetes?</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>El sistema biliar #2</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/10/9_Colecistitis_y_Colangitis.html</link>
      <guid isPermaLink="false">51c2f2a6-7b03-4f48-bcbc-0c376809ce70</guid>
      <pubDate>Tue, 9 Oct 2007 20:23:49 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Colecistitis%20y%20Colangitis.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_17.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;www.medicalspanishpodcast.com. This podcast is a continuation of the podcast &quot;El sistema biliar.&quot; It is an intermediate to advanced listening comprehension exercise covering acute cholecystitis and cholangitis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La colecistitis aguda&lt;br/&gt;El cuadrante abdominal superior derecho&lt;br/&gt;Suero o Líquidos intravenosos&lt;br/&gt;El procedimiento quirúrgico&lt;br/&gt;La colecistectomía laparoscópia&lt;br/&gt;El cirujano&lt;br/&gt;El ingreso&lt;br/&gt;La colangitis&lt;br/&gt;Las señales físicas&lt;br/&gt;La ictericia&lt;br/&gt;Los heces&lt;br/&gt;La bilirrubina&lt;br/&gt;El gastroenterólogo&lt;br/&gt;CPRE&lt;br/&gt;Aliviar&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Colecistitis aguda:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando un cálculo se queda atorado en el conducto cístico se inflama la vesícula biliar y resulta en la colecistitis aguda.  Los síntomas de colecistitis aguda son dolor del cuadrante abdominal superior derecho, fiebre, nauseas y a veces diarrea. Se trata con antibióticos y suero (o líquidos intravenosos), hasta que se tranquilice la inflamación. Entonces el tratamiento estándar es  un procedimiento quirúrgico llamado colecistectomía laparoscópia. Por eso, un cirujano normalmente está involucrado en el caso desde el ingreso del paciente al hospital.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Colangitis&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando se bloquea el conducto colédoco con un cálculo es una verdadera emergencia. Una persona con un cálculo atorado en el conducto colédoco, normalmente se presenta con tres señales físicas: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;1. Dolor de cuadrante abdominal superior derecho,&lt;br/&gt;2. Fiebre &lt;br/&gt;3. Ictericia, la cuál coloración amarillenta de la piel y los ojos, y a menudo con heces color amarillo&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cuando se ven estas tres señales en un paciente, hay que pensar en la posibilidad de colangitis. Se debe revisar el nivel de bilirrubina en la sangre y hacer una ecografía abdominal. Si el nivel de bilirrubina está elevado y se ve dilatación del conducto colédoco en la ecografía, hay que llamar el gastroenterólogo. Un gastroenterólogo puede quitar el cálculo atorado y aliviar el bloqueo de bilis. Lo hace por el procedimiento que se llama CPRE (colangiopancreatografía retrógrada endoscópica). Es preciso aliviar un bloqueo del conducto colédoco, porque si se deja el cálculo atorado  puede resultar en una infección mortal. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;1. Dónde está el dolor de colecisttitis aguda?&lt;br/&gt;2. Qué es el tratamiento medico de colecistitis aguda?&lt;br/&gt;3. Qué es el procedimiento quirurgico que se hace para el tratamiento de colecistits aguda?&lt;br/&gt;4. Cuáles son las tres señales de colangitis?&lt;br/&gt;5. Cuál laboratorio está elevado en la colangitis?&lt;br/&gt;6. A quién se debe consultar cuando se piensa que un paciente tiene colangitis. </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Colecistitis%20y%20Colangitis.m4a" length="6325893" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:12:38</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>www.medicalspanishpodcast.com. This podcast is a continuation of the podcast &quot;El sistema biliar.&quot; It is an intermediate to advanced listening comprehension exercise covering acute cholecystitis and cholangitis.&#13;&#13;La colecistitis aguda&#13;El cuadra</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>www.medicalspanishpodcast.com. This podcast is a continuation of the podcast &quot;El sistema biliar.&quot; It is an intermediate to advanced listening comprehension exercise covering acute cholecystitis and cholangitis.&#13;&#13;La colecistitis aguda&#13;El cuadrante abdominal superior derecho&#13;Suero o Líquidos intravenosos&#13;El procedimiento quirúrgico&#13;La colecistectomía laparoscópia&#13;El cirujano&#13;El ingreso&#13;La colangitis&#13;Las señales físicas&#13;La ictericia&#13;Los heces&#13;La bilirrubina&#13;El gastroenterólogo&#13;CPRE&#13;Aliviar&#13;&#13;Colecistitis aguda:&#13;&#13;Cuando un cálculo se queda atorado en el conducto cístico se inflama la vesícula biliar y resulta en la colecistitis aguda.  Los síntomas de colecistitis aguda son dolor del cuadrante abdominal superior derecho, fiebre, nauseas y a veces diarrea. Se trata con antibióticos y suero (o líquidos intravenosos), hasta que se tranquilice la inflamación. Entonces el tratamiento estándar es  un procedimiento quirúrgico llamado colecistectomía laparoscópia. Por eso, un cirujano normalmente está involucrado en el caso desde el ingreso del paciente al hospital.  &#13;&#13;Colangitis&#13;&#13;Cuando se bloquea el conducto colédoco con un cálculo es una verdadera emergencia. Una persona con un cálculo atorado en el conducto colédoco, normalmente se presenta con tres señales físicas: &#13;&#13;1. Dolor de cuadrante abdominal superior derecho,&#13;2. Fiebre &#13;3. Ictericia, la cuál coloración amarillenta de la piel y los ojos, y a menudo con heces color amarillo&#13;&#13;Cuando se ven estas tres señales en un paciente, hay que pensar en la posibilidad de colangitis. Se debe revisar el nivel de bilirrubina en la sangre y hacer una ecografía abdominal. Si el nivel de bilirrubina está elevado y se ve dilatación del conducto colédoco en la ecografía, hay que llamar el gastroenterólogo. Un gastroenterólogo puede quitar el cálculo atorado y aliviar el bloqueo de bilis. Lo hace por el procedimiento que se llama CPRE (colangiopancreatografía retrógrada endoscópica). Es preciso aliviar un bloqueo del conducto colédoco, porque si se deja el cálculo atorado  puede resultar en una infección mortal. &#13;&#13;&#13;1. Dónde está el dolor de colecisttitis aguda?&#13;2. Qué es el tratamiento medico de colecistitis aguda?&#13;3. Qué es el procedimiento quirurgico que se hace para el tratamiento de colecistits aguda?&#13;4. Cuáles son las tres señales de colangitis?&#13;5. Cuál laboratorio está elevado en la colangitis?&#13;6. A quién se debe consultar cuando se piensa que un paciente tiene colangitis. </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Salud reproductiva #2-diálogo</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/29_Salud_reproductiva_2-di%C3%A1logo.html</link>
      <guid isPermaLink="false">ebe8a198-7993-41ee-b984-e1d63e975d9c</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Sep 2007 13:07:43 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20ginecolo%CC%81gico%202.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_18.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Buenas tardes señorita López. Veo que estás aquí para un examen ginecológico? &lt;br/&gt;Si, es verdad.&lt;br/&gt;Cuantos años tiene?&lt;br/&gt;Tengo 25 años.&lt;br/&gt;Está usted casada?&lt;br/&gt;No. &lt;br/&gt;Tiene pareja?&lt;br/&gt;Sí.&lt;br/&gt;Tiene relaciones sexuales?&lt;br/&gt;Sí. &lt;br/&gt;Ha estado embarazada antes?&lt;br/&gt;Sí. &lt;br/&gt;Cuántas veces ha estado embarazada?&lt;br/&gt;Dos veces.&lt;br/&gt;Cuántos hijos tiene usted?&lt;br/&gt;Un hijo que tiene 3 años.&lt;br/&gt;Cuantos abortos espontáneos ha tenido?&lt;br/&gt;Ninguno.&lt;br/&gt;Ha tenido que interrumpir un embarazo? &lt;br/&gt;Si una vez, cuando tenía 16 años tuve que abortar. No estaba preparada.&lt;br/&gt;Lo siento.&lt;br/&gt;Cuando comenzó a tener su período menstrual?&lt;br/&gt;Cuando tenía 12 años.&lt;br/&gt;Viene con regularidad su período?&lt;br/&gt;Si, cada mes.&lt;br/&gt;Tiene sangrado menstrual muy abundante?&lt;br/&gt;No, es normal.&lt;br/&gt;Sufre usted de cólicos menstruales?&lt;br/&gt;Un poco. Tomo pastillas para el dolor.&lt;br/&gt;Que tipo de pastillas toma?&lt;br/&gt;Unos tylenol, de vez en cuando.&lt;br/&gt;Tiene flujo o comezón vaginal?&lt;br/&gt;Si ahora tengo un poco de comezón, pero no mucho flujo.&lt;br/&gt;Bueno, tiene alguna otra pregunta o preocupación. &lt;br/&gt;Si quiero que me haga un examen para las enfermedades sexuales. Por que no sé la historia de mi pareja.&lt;br/&gt;Tiene algún otro síntoma aparte de la comezón, como dolor. &lt;br/&gt;No. &lt;br/&gt;Primero le voy a examinar los senos? Acuéstese por favor.&lt;br/&gt;Ha notado algún bulto en el seno? &lt;br/&gt;No.&lt;br/&gt;Bueno le aconsejo examinar los senos y las axilas cada mes después que termine su regla.&lt;br/&gt;Ahora vamos a hacer el examen pélvico.&lt;br/&gt;Favor de poner los pies aquí. (La doctora muestra donde la señorita debe poner sus pies).&lt;br/&gt;Y muévase más hacia mi. Quiero que sus nalgas estén al borde de la mesa.  Muy bien.&lt;br/&gt;Bueno, Va a sentir mis dedos. Ahora voy a insertar el espéculo. Relájese y respire profundo. Muy bien.&lt;br/&gt;Ahora estoy sacando la muestra del examen Papanicolaou. También voy a sacar unos cultivos para averiguar si tiene una infección. Y ahora voy a examinar su útero y sus ovarios con mis manos.&lt;br/&gt;Muy bien. Puede sentarse. &lt;br/&gt;Le dejo para que se vista, y vuelvo enseguida.&lt;br/&gt;Gracias doctora.</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20ginecolo%CC%81gico%202.m4a" length="8226753" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:16:31</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Buenas tardes señorita López. Veo que estás aquí para un examen ginecológico? &#13;Si, es verdad.&#13;Cuantos años tiene?&#13;Tengo 25 años.&#13;Está usted casada?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Buenas tardes señorita López. Veo que estás aquí para un examen ginecológico? &#13;Si, es verdad.&#13;Cuantos años tiene?&#13;Tengo 25 años.&#13;Está usted casada?&#13;No. &#13;Tiene pareja?&#13;Sí.&#13;Tiene relaciones sexuales?&#13;Sí. &#13;Ha estado embarazada antes?&#13;Sí. &#13;Cuántas veces ha estado embarazada?&#13;Dos veces.&#13;Cuántos hijos tiene usted?&#13;Un hijo que tiene 3 años.&#13;Cuantos abortos espontáneos ha tenido?&#13;Ninguno.&#13;Ha tenido que interrumpir un embarazo? &#13;Si una vez, cuando tenía 16 años tuve que abortar. No estaba preparada.&#13;Lo siento.&#13;Cuando comenzó a tener su período menstrual?&#13;Cuando tenía 12 años.&#13;Viene con regularidad su período?&#13;Si, cada mes.&#13;Tiene sangrado menstrual muy abundante?&#13;No, es normal.&#13;Sufre usted de cólicos menstruales?&#13;Un poco. Tomo pastillas para el dolor.&#13;Que tipo de pastillas toma?&#13;Unos tylenol, de vez en cuando.&#13;Tiene flujo o comezón vaginal?&#13;Si ahora tengo un poco de comezón, pero no mucho flujo.&#13;Bueno, tiene alguna otra pregunta o preocupación. &#13;Si quiero que me haga un examen para las enfermedades sexuales. Por que no sé la historia de mi pareja.&#13;Tiene algún otro síntoma aparte de la comezón, como dolor. &#13;No. &#13;Primero le voy a examinar los senos? Acuéstese por favor.&#13;Ha notado algún bulto en el seno? &#13;No.&#13;Bueno le aconsejo examinar los senos y las axilas cada mes después que termine su regla.&#13;Ahora vamos a hacer el examen pélvico.&#13;Favor de poner los pies aquí. (La doctora muestra donde la señorita debe poner sus pies).&#13;Y muévase más hacia mi. Quiero que sus nalgas estén al borde de la mesa.  Muy bien.&#13;Bueno, Va a sentir mis dedos. Ahora voy a insertar el espéculo. Relájese y respire profundo. Muy bien.&#13;Ahora estoy sacando la muestra del examen Papanicolaou. También voy a sacar unos cultivos para averiguar si tiene una infección. Y ahora voy a examinar su útero y sus ovarios con mis manos.&#13;Muy bien. Puede sentarse. &#13;Le dejo para que se vista, y vuelvo enseguida.&#13;Gracias doctora.</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Salud reproductiva #1-Vocab</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/24_El_sistema_reproductivo_.html</link>
      <guid isPermaLink="false">01770c2b-de7b-452d-be87-a97d65e64185</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Sep 2007 22:32:38 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20ginecolo%CC%81gico-Vocabulario.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_19.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In this podcast we get ready for the upcoming Ob/Gyn podcasts with some useful vocabulario! (www.medicalspanishpodcast.com)&lt;br/&gt;LAS PARTES EXTERIORES&lt;br/&gt;La genitalia, La ingle, Las nalgas/los pompis, El ombligo&lt;br/&gt;Las mamas/los senos/los pechos, El pezón&lt;br/&gt;La cadera, El pie/Los pies, La(s) rodilla(s)&lt;br/&gt;La vagina, La vulva, Los labios vaginales, El clítoris&lt;br/&gt;LOS ÓRGANOS&lt;br/&gt;El útero, el vientre, el cuello del útero&lt;br/&gt;La uretra, La vejiga, El uréter&lt;br/&gt;La trompa, El tubo de Falopio, El ovario, Los ovarios&lt;br/&gt;El ano, el recto, Los huesos del sacro, Los huesos del cóccix&lt;br/&gt;LA REGLA, ETC.&lt;br/&gt;El período menstrual, La regla&lt;br/&gt;El embarazo, estar embarazada&lt;br/&gt;El aborto, El aborto espontáneo, La interrupción voluntaria del embarazo, Abortar, El parto&lt;br/&gt;La relación sexual. Tiene usted relaciones sexuales?&lt;br/&gt;La enfermedad de transmisión sexual.&lt;br/&gt;El examen pélvico, …Papanicolaou&lt;br/&gt;El flujo vaginal, La comezón de la vagina&lt;br/&gt;Los cólicos menstruales, El sangrado menstrual muy abundante&lt;br/&gt;LA CONTRACEPCIÓN&lt;br/&gt;El control de la natalidad, La contracepción, El método anticonceptivo&lt;br/&gt;El condón, La píldora, La inyecciones hormonales, DIU, El dispositivo intrauterino, La ligadura de trompas, El diafragma, El parche anticonceptivo, El anillo anticonceptivo vaginal</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Examen%20ginecolo%CC%81gico-Vocabulario.m4a" length="7216103" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:14:28</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In this podcast we get ready for the upcoming Ob/Gyn podcasts with some useful vocabulario! (www.medicalspanishpodcast.com)&#13;LAS PARTES EXTERIORES&#13;La genitalia, La ingle, Las nalgas/los pompis, El ombligo&#13;Las mamas/los senos/los pechos</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this podcast we get ready for the upcoming Ob/Gyn podcasts with some useful vocabulario! (www.medicalspanishpodcast.com)&#13;LAS PARTES EXTERIORES&#13;La genitalia, La ingle, Las nalgas/los pompis, El ombligo&#13;Las mamas/los senos/los pechos, El pezón&#13;La cadera, El pie/Los pies, La(s) rodilla(s)&#13;La vagina, La vulva, Los labios vaginales, El clítoris&#13;LOS ÓRGANOS&#13;El útero, el vientre, el cuello del útero&#13;La uretra, La vejiga, El uréter&#13;La trompa, El tubo de Falopio, El ovario, Los ovarios&#13;El ano, el recto, Los huesos del sacro, Los huesos del cóccix&#13;LA REGLA, ETC.&#13;El período menstrual, La regla&#13;El embarazo, estar embarazada&#13;El aborto, El aborto espontáneo, La interrupción voluntaria del embarazo, Abortar, El parto&#13;La relación sexual. Tiene usted relaciones sexuales?&#13;La enfermedad de transmisión sexual.&#13;El examen pélvico, …Papanicolaou&#13;El flujo vaginal, La comezón de la vagina&#13;Los cólicos menstruales, El sangrado menstrual muy abundante&#13;LA CONTRACEPCIÓN&#13;El control de la natalidad, La contracepción, El método anticonceptivo&#13;El condón, La píldora, La inyecciones hormonales, DIU, El dispositivo intrauterino, La ligadura de trompas, El diafragma, El parche anticonceptivo, El anillo anticonceptivo vaginal</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>El sistema biliar</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/17_El_sistema_biliar.html</link>
      <guid isPermaLink="false">6beeb2c8-2c12-4581-aea8-62ee0e2359e1</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Sep 2007 20:48:32 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Problemas%20de%20los%20ca%CC%81lculos%20biiliares.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/0,214,2160,21607a09462c_b36e6afa_b20e45b0.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This one is more advanced. We go through some vocab. Then I read something I wrote about the biliary system and gallstones.  This is followed by some questions for you to answer. The next podcast will cover colecystitis and cholangtitis.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.medicalspanishpodcast.com/&quot;&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;El sistema biliar: &lt;br/&gt;La vesícula biliar es un órgano que se encuentra debajo del hígado y almacena los jugos digestivos producidos por el hígado. Este jugo se llama la bilis. La bilis drena al intestino desde la vesícula por dos conductos. El conducto cístico drena la vesícula y comunica con el conducto colédoco, el cual va hacia el duodeno. Después de comer, la vesícula contrae y expulsa la bilis que entonces va por los conductos hacia el intestino y ayuda con la digestión. Dependiendo de sus componentes, la bilis puede solidificar y formar piedras. Estas piedras se llaman cálculos biliares y son muy comunes.  Sin embargo, la mayoría de la gente con cálculos biliares nunca tienen ningún problema.  Desde 20 a 40% de las personas con cálculos biliares desarrollan síntomas por ellos.  Los síntomas aparecen cuando un cálculo bloquea la abertura del conducto cístico o se queda atorado en uno de los conductos. Cada vez que la vesícula contrae para expulsar la bilis, produce dolor punzante, tipo calambre. Este tipo de dolor se llama cólico biliar. Además, cuando un conducto está bloqueado, la bilis se estanca detrás del cálculo y se producen condiciones ideales para la proliferación de&lt;br/&gt;bacteria.&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Problemas%20de%20los%20ca%CC%81lculos%20biiliares.m4a" length="5140458" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:10:14</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This one is more advanced. We go through some vocab. Then I read something I wrote about the biliary system and gallstones.  This is followed by some questions for you to answer. The next podcast will cover colecystitis and cholangtitis.&#13;www.medicalsp</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This one is more advanced. We go through some vocab. Then I read something I wrote about the biliary system and gallstones.  This is followed by some questions for you to answer. The next podcast will cover colecystitis and cholangtitis.&#13;www.medicalspanishpodcast.com&#13;El sistema biliar: &#13;La vesícula biliar es un órgano que se encuentra debajo del hígado y almacena los jugos digestivos producidos por el hígado. Este jugo se llama la bilis. La bilis drena al intestino desde la vesícula por dos conductos. El conducto cístico drena la vesícula y comunica con el conducto colédoco, el cual va hacia el duodeno. Después de comer, la vesícula contrae y expulsa la bilis que entonces va por los conductos hacia el intestino y ayuda con la digestión. Dependiendo de sus componentes, la bilis puede solidificar y formar piedras. Estas piedras se llaman cálculos biliares y son muy comunes.  Sin embargo, la mayoría de la gente con cálculos biliares nunca tienen ningún problema.  Desde 20 a 40% de las personas con cálculos biliares desarrollan síntomas por ellos.  Los síntomas aparecen cuando un cálculo bloquea la abertura del conducto cístico o se queda atorado en uno de los conductos. Cada vez que la vesícula contrae para expulsar la bilis, produce dolor punzante, tipo calambre. Este tipo de dolor se llama cólico biliar. Además, cuando un conducto está bloqueado, la bilis se estanca detrás del cálculo y se producen condiciones ideales para la proliferación de&#13;bacteria.&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Signos vitales &amp; Partes del cuerpo</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/12_Signos_vitales_%26_Partes_del_cuerpo.html</link>
      <guid isPermaLink="false">bcdc5f79-edb0-4442-839b-df9f4d085ca1</guid>
      <pubDate>Wed, 12 Sep 2007 20:58:57 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Signos%20Vitales-Vocabulario.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_20.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In this podcast we will review vocab from the last podcasts and the parts of the body from the head to the waist.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.medicalspanishpodcast.com/&quot;&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;/a&gt; (new)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;VOCABULARIO DE SIGNOS VITALES&lt;br/&gt;El Peso&lt;br/&gt;Le voy a pesar. &lt;br/&gt;Cuánto pesa usted?&lt;br/&gt;La estatura&lt;br/&gt;Cuánto mide usted? Qué estatura tiene? &lt;br/&gt;Le voy a medir....Lo/la voy a medir.&lt;br/&gt;La presión arterial/La Presión sanguínea&lt;br/&gt;Le voy a tomar la presión arterial. Voy a tomar su presión sanguínea. &lt;br/&gt;El Pulso&lt;br/&gt;Le voy a tomar el pulso. Voy a tomar su pulso.&lt;br/&gt;Los latidos del corazón. &lt;br/&gt;El nivel de oxigeno en su sangre&lt;br/&gt;Voy a chequear el nivel de oxígeno en su sangre. Voy a revisar…&lt;br/&gt;Le voy a tomar la temperatura. Voy a tomar su temperatura. &lt;br/&gt;Abra la boca. Le voy a tomar la temperatura por el oído.&lt;br/&gt;Por qué vino a visitar al doctor hoy? Por qué vino a visitarnos hoy?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;LAS PARTES DEL CUERPO DE LA CABEZA HASTA LA CINTURA&lt;br/&gt;La cabeza, El pelo, el cabello&lt;br/&gt;La cara, La frente, Los ojos, Las cejas, El oído, La oreja, La nariz, La boca, Los labios, La(s) mejilla(s), El mentón/la barbilla, La mandíbula, Los dientes, La lengua&lt;br/&gt;El cuello, La nuca, La clavícula, El omóplato, El hombro, La axila&lt;br/&gt;El brazo, El codo, El antebrazo, La muñeca, La mano, los dedos, las uñas&lt;br/&gt;El pecho, Las mamas/los senos/los pechos, El pezón de una mujer, la tetilla de un hombre, La cintura&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Signos%20Vitales-Vocabulario.m4a" length="6431657" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:12:53</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In this podcast we will review vocab from the last podcasts and the parts of the body from the head to the waist.&#13;www.medicalspanishpodcast.com (new)&#13;&#13;VOCABULARIO DE SIGNOS VITALES&#13;El Peso&#13;Le voy a pesar. &#13;Cuánto </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this podcast we will review vocab from the last podcasts and the parts of the body from the head to the waist.&#13;www.medicalspanishpodcast.com (new)&#13;&#13;VOCABULARIO DE SIGNOS VITALES&#13;El Peso&#13;Le voy a pesar. &#13;Cuánto pesa usted?&#13;La estatura&#13;Cuánto mide usted? Qué estatura tiene? &#13;Le voy a medir....Lo/la voy a medir.&#13;La presión arterial/La Presión sanguínea&#13;Le voy a tomar la presión arterial. Voy a tomar su presión sanguínea. &#13;El Pulso&#13;Le voy a tomar el pulso. Voy a tomar su pulso.&#13;Los latidos del corazón. &#13;El nivel de oxigeno en su sangre&#13;Voy a chequear el nivel de oxígeno en su sangre. Voy a revisar…&#13;Le voy a tomar la temperatura. Voy a tomar su temperatura. &#13;Abra la boca. Le voy a tomar la temperatura por el oído.&#13;Por qué vino a visitar al doctor hoy? Por qué vino a visitarnos hoy?&#13;&#13;LAS PARTES DEL CUERPO DE LA CABEZA HASTA LA CINTURA&#13;La cabeza, El pelo, el cabello&#13;La cara, La frente, Los ojos, Las cejas, El oído, La oreja, La nariz, La boca, Los labios, La(s) mejilla(s), El mentón/la barbilla, La mandíbula, Los dientes, La lengua&#13;El cuello, La nuca, La clavícula, El omóplato, El hombro, La axila&#13;El brazo, El codo, El antebrazo, La muñeca, La mano, los dedos, las uñas&#13;El pecho, Las mamas/los senos/los pechos, El pezón de una mujer, la tetilla de un hombre, La cintura&#13;</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Signos Vitales</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/10_Signos_Vitales.html</link>
      <guid isPermaLink="false">fdc535b4-4274-4c37-95a2-7000d545e85d</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Sep 2007 18:38:25 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Signos%20Vitales-2.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/90,0,540,5408f02a710_2d401827_829253af_21.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;In this podcast we will review the vocab needed when taking someone’s vital signs. &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.medicalspanishpodcast.com/&quot;&gt;www.medicalspanishpodcast.com&lt;/a&gt; (new)&lt;br/&gt;Buenos días señora Sanchez. Soy Molly, su enfermera.&lt;br/&gt;•	Buenos días Molly.&lt;br/&gt;Cuál prefiere Usted? Marta o señora Sanchez?&lt;br/&gt;•	Pues…Marta está bien.&lt;br/&gt;Bueno Marta, antes de que la vea el doctor, necesito hacerle unas preguntas y también le voy a tomar el peso, la temperatura, la presión arterial, y el pulso.&lt;br/&gt;•	Está bien.&lt;br/&gt;Súbase en la báscula por favor?  A ver cuánto pesa usted…. Pesa setenta y dos kilos. &lt;br/&gt;•	Que vergüenza! Tengo que bajar de peso. &lt;br/&gt;Sí casi todos necesitamos bajar de peso, Señora.&lt;br/&gt;Usted sabe cuánto mide? &lt;br/&gt;•	No sé&lt;br/&gt;Entonces le voy a medir. Usted mide 5 pies o metro y medio. &lt;br/&gt;Sígame por favor.  Pase y siéntese aquí.&lt;br/&gt;Favor de extender el brazo. Voy a tomar su presión arterial. Es ciento cincuenta y cinco sobre ochenta. Está un poco alta. &lt;br/&gt;Ahora voy a tomar su pulso. Necesito su muñeca.  A ver….cuento ochenta y dos por minuto.&lt;br/&gt;Y ahora voy a chequear el nivel de oxígeno en su sangre. Su dedo índice. Muy bien. Es noventa y seis por ciento. &lt;br/&gt;Ya le voy a tomar la temperatura.  Abra la boca. A ver…es noventa y ocho punto dos grados. Es normal. &lt;br/&gt;Ya tengo unas preguntas.&lt;br/&gt;•	Bueno Enfermera. &lt;br/&gt;Primero, por qué vino a visitarnos hoy?&lt;br/&gt;•	Bueno vine para un examen físico para mi empleo.&lt;br/&gt;Aparte de esto, usted tiene algunas preguntas para el doctor? &lt;br/&gt;•	Pues sí. Tengo muchos familiares que tienen enfermedad del corazón. Y me preocupa que la tenga también. &lt;br/&gt;Quién en su familia tiene enfermedad del corazón?&lt;br/&gt;•	Mi papá y mi hermano.&lt;br/&gt;Y cuándo comenzaron a tener problemas del corazón? A qué edades?&lt;br/&gt;•	Pues, me parece que mi papá tuvo un ataque del corazón cuando solo tenía 40 años. Y creo que mi hermano tenía 38 años cuando lo operaron del corazón.&lt;br/&gt;Y usted a ha tenido dolor del pecho? &lt;br/&gt;•	No creo. &lt;br/&gt;Ha tenido algún otro síntoma que le preocupa?&lt;br/&gt;•	A veces, tengo dificultad al respirar.&lt;br/&gt;Y usted ha rellenado los impresos que le dieron en la sala de espera?&lt;br/&gt;•	Si aquí los tiene. &lt;br/&gt;Gracias señora. El doctor le atenderá enseguida.   </description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Signos%20Vitales-2.m4a" length="10689497" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:21:28</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>In this podcast we will review the vocab needed when taking someone’s vital signs. &#13;www.medicalspanishpodcast.com (new)&#13;Buenos días señora Sanchez. Soy Molly, su enfermera.&#13;•	Buenos </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this podcast we will review the vocab needed when taking someone’s vital signs. &#13;www.medicalspanishpodcast.com (new)&#13;Buenos días señora Sanchez. Soy Molly, su enfermera.&#13;•	Buenos días Molly.&#13;Cuál prefiere Usted? Marta o señora Sanchez?&#13;•	Pues…Marta está bien.&#13;Bueno Marta, antes de que la vea el doctor, necesito hacerle unas preguntas y también le voy a tomar el peso, la temperatura, la presión arterial, y el pulso.&#13;•	Está bien.&#13;Súbase en la báscula por favor?  A ver cuánto pesa usted…. Pesa setenta y dos kilos. &#13;•	Que vergüenza! Tengo que bajar de peso. &#13;Sí casi todos necesitamos bajar de peso, Señora.&#13;Usted sabe cuánto mide? &#13;•	No sé&#13;Entonces le voy a medir. Usted mide 5 pies o metro y medio. &#13;Sígame por favor.  Pase y siéntese aquí.&#13;Favor de extender el brazo. Voy a tomar su presión arterial. Es ciento cincuenta y cinco sobre ochenta. Está un poco alta. &#13;Ahora voy a tomar su pulso. Necesito su muñeca.  A ver….cuento ochenta y dos por minuto.&#13;Y ahora voy a chequear el nivel de oxígeno en su sangre. Su dedo índice. Muy bien. Es noventa y seis por ciento. &#13;Ya le voy a tomar la temperatura.  Abra la boca. A ver…es noventa y ocho punto dos grados. Es normal. &#13;Ya tengo unas preguntas.&#13;•	Bueno Enfermera. &#13;Primero, por qué vino a visitarnos hoy?&#13;•	Bueno vine para un examen físico para mi empleo.&#13;Aparte de esto, usted tiene algunas preguntas para el doctor? &#13;•	Pues sí. Tengo muchos familiares que tienen enfermedad del corazón. Y me preocupa que la tenga también. &#13;Quién en su familia tiene enfermedad del corazón?&#13;•	Mi papá y mi hermano.&#13;Y cuándo comenzaron a tener problemas del corazón? A qué edades?&#13;•	Pues, me parece que mi papá tuvo un ataque del corazón cuando solo tenía 40 años. Y creo que mi hermano tenía 38 años cuando lo operaron del corazón.&#13;Y usted a ha tenido dolor del pecho? &#13;•	No creo. &#13;Ha tenido algún otro síntoma que le preocupa?&#13;•	A veces, tengo dificultad al respirar.&#13;Y usted ha rellenado los impresos que le dieron en la sala de espera?&#13;•	Si aquí los tiene. &#13;Gracias señora. El doctor le atenderá enseguida.   </itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Dolor Abdominal-Vocab #1 </title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/8_Dolor_Abdominal-Vocab_1_.html</link>
      <guid isPermaLink="false">fbd12c2a-cf90-4e84-b7d1-5644a65ae4dd</guid>
      <pubDate>Sat, 8 Sep 2007 15:04:50 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20Abdominal-Vocabulario-2.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/0,214,2160,21607a09462c_b36e6afa_b20e45b0_1.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://web.mac.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/&quot;&gt;www.medicalspanishpodcast.com &lt;/a&gt; (new)&lt;br/&gt;In this podcast we will review the key phrases from the last podcast, and explore variations.&lt;br/&gt;GREETINGS&lt;br/&gt;Soy el (la) doctor(a) Martin. Soy doctor(a). I am Dr. Martin. I am a doctor. &lt;br/&gt;Cómo le va?  How is it going for you?&lt;br/&gt;Cuál es el problema? What is the problem?&lt;br/&gt;Qué lo (la) trae por aquí hoy? What bring you here today?&lt;br/&gt;Cómo le puedo ayudar? How can I help you? &lt;br/&gt;EXPRESSING PAIN&lt;br/&gt;Tengo dolor.  I am in pain. Tiene dolor? Are you in pain?&lt;br/&gt;Me duele la cabeza. Me duelen las piernas. Me duele la barriga.&lt;br/&gt;My head hurts. My legs hurt. My stomach hurts.&lt;br/&gt;WHERE &amp;amp; WHEN&lt;br/&gt;Dónde le duele. Señaleme.  Where do you hurt? Show me.&lt;br/&gt;Hace cuánto tiempo que le duele la barriga.  For how long has your stomach hurt.&lt;br/&gt;Cuándo comenzó el dolor. When did the pain begin?&lt;br/&gt;Cada cuánto le duele la barriga. How often does your stomach hurt.&lt;br/&gt;Cuántas veces por (al) por día le duele la barriga. How many times a day does your stomach hurt.&lt;br/&gt;CHARACTERISTICS&lt;br/&gt;Cómo es el dolor?  What is the pain like?&lt;br/&gt;Qué tipo de dolor tiene? What type of pain do you have?&lt;br/&gt;Es punzante/agudo? Is it sharp?&lt;br/&gt;Es sordo? Is it dull?&lt;br/&gt;Es constante/continuo? Is it constant/continuous?&lt;br/&gt;Es intermitente?  Va y viene el dolor?  Is it intermittant? Does it come and go?&lt;br/&gt;Es como retortijones/calambres? Is it like stomach cramps/cramps?&lt;br/&gt;OTHER SYMPTOMS&lt;br/&gt;Tiene usted otros síntomas? Do you have other symptoms?&lt;br/&gt;Tiene fiebre? Se siente afiebrado(a)? Do you have a temperature? Do you feel febrile?&lt;br/&gt;Tiene nausea? Are you nauseated? &lt;br/&gt;Tiene vomitos? Have you been vomiting?&lt;br/&gt;Tiene estreñimiento? Está estreñido(a)? Está tapado(a)? Are you constipated.&lt;br/&gt;Tiene diarrea? Do you have diarrhea?&lt;br/&gt;TEMPERATURE &amp;amp; COLOR&lt;br/&gt;Se ha tomado la temperatu</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20Abdominal-Vocabulario-2.m4a" length="4528282" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:09:00</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>www.medicalspanishpodcast.com  (new)&#13;In this podcast we will review the key phrases from the last podcast, and explore variations.&#13;GREETINGS&#13;Soy el (la) doctor(a) Martin. Soy doctor(a). I am Dr. Martin. I am a doctor. &#13;Cómo le va?  Ho</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>www.medicalspanishpodcast.com  (new)&#13;In this podcast we will review the key phrases from the last podcast, and explore variations.&#13;GREETINGS&#13;Soy el (la) doctor(a) Martin. Soy doctor(a). I am Dr. Martin. I am a doctor. &#13;Cómo le va?  How is it going for you?&#13;Cuál es el problema? What is the problem?&#13;Qué lo (la) trae por aquí hoy? What bring you here today?&#13;Cómo le puedo ayudar? How can I help you? &#13;EXPRESSING PAIN&#13;Tengo dolor.  I am in pain. Tiene dolor? Are you in pain?&#13;Me duele la cabeza. Me duelen las piernas. Me duele la barriga.&#13;My head hurts. My legs hurt. My stomach hurts.&#13;WHERE &amp; WHEN&#13;Dónde le duele. Señaleme.  Where do you hurt? Show me.&#13;Hace cuánto tiempo que le duele la barriga.  For how long has your stomach hurt.&#13;Cuándo comenzó el dolor. When did the pain begin?&#13;Cada cuánto le duele la barriga. How often does your stomach hurt.&#13;Cuántas veces por (al) por día le duele la barriga. How many times a day does your stomach hurt.&#13;CHARACTERISTICS&#13;Cómo es el dolor?  What is the pain like?&#13;Qué tipo de dolor tiene? What type of pain do you have?&#13;Es punzante/agudo? Is it sharp?&#13;Es sordo? Is it dull?&#13;Es constante/continuo? Is it constant/continuous?&#13;Es intermitente?  Va y viene el dolor?  Is it intermittant? Does it come and go?&#13;Es como retortijones/calambres? Is it like stomach cramps/cramps?&#13;OTHER SYMPTOMS&#13;Tiene usted otros síntomas? Do you have other symptoms?&#13;Tiene fiebre? Se siente afiebrado(a)? Do you have a temperature? Do you feel febrile?&#13;Tiene nausea? Are you nauseated? &#13;Tiene vomitos? Have you been vomiting?&#13;Tiene estreñimiento? Está estreñido(a)? Está tapado(a)? Are you constipated.&#13;Tiene diarrea? Do you have diarrhea?&#13;TEMPERATURE &amp; COLOR&#13;Se ha tomado la temperatu</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Dolor abdominal-Vocab #2</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/4_Dolor_abdominal-VocaB_2.html</link>
      <guid isPermaLink="false">0f64086b-61b4-44fb-a15e-305a32b74ea4</guid>
      <pubDate>Tue, 4 Sep 2007 21:13:14 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20abdominal-Vocabulario%202.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/0,214,2160,21607a09462c_b36e6afa_b20e45b0_2.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;This podcast covers some more advanced vocabulary regarding the digestive system.&lt;br/&gt;ORGANOS INTERNOS&lt;br/&gt;Stomach: El estómago, La barriga, La panza, La tripa.&lt;br/&gt;El ombligo&lt;br/&gt;La ingle&lt;br/&gt;La diafragma&lt;br/&gt;El esófago&lt;br/&gt;El hígado&lt;br/&gt;La vesícula biliar&lt;br/&gt;El páncreas&lt;br/&gt;El riñón, Los riñones&lt;br/&gt;Los intestinos, el intestino delgado, el intestino grueso&lt;br/&gt;El colon&lt;br/&gt;El apéndice&lt;br/&gt;El recto&lt;br/&gt;ENFERMADADES Y SÍNTOMAS&lt;br/&gt;Los cálculos biliares&lt;br/&gt;La pancreatitis&lt;br/&gt;La hepatitis&lt;br/&gt;La úlcera gastroduedenal&lt;br/&gt;Infección de&lt;br/&gt;Inflamación de&lt;br/&gt;La digestión&lt;br/&gt;Digerir: Digiero, Digieres, Digiere, Digerimos, Digerís, Digieren&lt;br/&gt;Tragar: Trago, Tragas, Traga, Tragamos, Tragáis, Tragan&lt;br/&gt;Defecar: Defeco, Defecas, Defeca, Defecamos, Defecáis,&lt;br/&gt;La flatulencia&lt;br/&gt;Los eructos&lt;br/&gt;La distensión de intestinos&lt;br/&gt;Colon irritable&lt;br/&gt;Reflujo gastroesofágico&lt;br/&gt;La acidez de estomago&lt;br/&gt;Diabetes&lt;br/&gt;ALIMENTOS&lt;br/&gt;Colesterol, Grasas, Carbohidratos, Sodio, Potasio, Azúcar, Fibra Proteína, Vitaminas&lt;br/&gt;Alimentos grasosos, altos en &lt;br/&gt;Comida alta en... Comida baja en...</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20abdominal-Vocabulario%202.m4a" length="5841961" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:11:39</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>This podcast covers some more advanced vocabulary regarding the digestive system.&#13;ORGANOS INTERNOS&#13;Stomach: El estómago, La barriga, La panza, La tripa.&#13;El ombligo&#13;La ingle&#13;La</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This podcast covers some more advanced vocabulary regarding the digestive system.&#13;ORGANOS INTERNOS&#13;Stomach: El estómago, La barriga, La panza, La tripa.&#13;El ombligo&#13;La ingle&#13;La diafragma&#13;El esófago&#13;El hígado&#13;La vesícula biliar&#13;El páncreas&#13;El riñón, Los riñones&#13;Los intestinos, el intestino delgado, el intestino grueso&#13;El colon&#13;El apéndice&#13;El recto&#13;ENFERMADADES Y SÍNTOMAS&#13;Los cálculos biliares&#13;La pancreatitis&#13;La hepatitis&#13;La úlcera gastroduedenal&#13;Infección de&#13;Inflamación de&#13;La digestión&#13;Digerir: Digiero, Digieres, Digiere, Digerimos, Digerís, Digieren&#13;Tragar: Trago, Tragas, Traga, Tragamos, Tragáis, Tragan&#13;Defecar: Defeco, Defecas, Defeca, Defecamos, Defecáis,&#13;La flatulencia&#13;Los eructos&#13;La distensión de intestinos&#13;Colon irritable&#13;Reflujo gastroesofágico&#13;La acidez de estomago&#13;Diabetes&#13;ALIMENTOS&#13;Colesterol, Grasas, Carbohidratos, Sodio, Potasio, Azúcar, Fibra Proteína, Vitaminas&#13;Alimentos grasosos, altos en &#13;Comida alta en... Comida baja en...</itunes:summary>
    </item>
    <item>
      <title>Dolor Abdominal</title>
      <link>http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Entries/2007/9/2_Dolor_Abdominal.html</link>
      <guid isPermaLink="false">780027ca-6fe1-4786-96fd-3cbeb1503466</guid>
      <pubDate>Sun, 2 Sep 2007 17:26:01 -0500</pubDate>
      <description>&lt;a href=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20Abdominal.m4a&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Medical_Spanish/Media/0,214,2160,21607a09462c_b36e6afa_b20e45b0_3.jpg&quot; style=&quot;float:left; padding-right:10px; padding-bottom:10px; width:153px; height:153px;&quot;/&gt;&lt;/a&gt;Buenas Tardes, Soy la doctora Martin.&lt;br/&gt;Mucho gusto Doctora. Soy Pedro.&lt;br/&gt;Hola Pedro, mucho gusto. Cómo le va? Cuál es el problema?&lt;br/&gt;Bueno…. me duele la barriga.&lt;br/&gt;Dónde le duele la barriga? Señáleme. &lt;br/&gt;Me duele aquí bajo la costilla. (El paciente señala donde el hígado)&lt;br/&gt;Hace cuánto tiempo que le duele la barriga?&lt;br/&gt;Hace unas semanas, Doctora.&lt;br/&gt;Cómo es el dolor? Es…&lt;br/&gt;•	Punzante o sordo&lt;br/&gt;•	Constante o va y viene.&lt;br/&gt;Es punzante y…va y viene, como retortijones.&lt;br/&gt;Cada cuánto viene el dolor? O sea cuántas veces al día? &lt;br/&gt;No sé, doctora. Lo tengo casi todo los días. &lt;br/&gt;Me puede decir cuando viene el dolor? Por ejemplo, viene después de comer?&lt;br/&gt;Si ahora no puedo comer alimentos grasosos. Me hace sentir muy mal, con retortijones.&lt;br/&gt;Tiene algún otro síntoma?  Tiene…&lt;br/&gt;•	Fiebre? &lt;br/&gt;•	Nauseas? &lt;br/&gt;•	Vómitos? &lt;br/&gt;Sí anoche tuve vómitos y mucho dolor después de cenar. Comimos hamburguesas. Y me sentí un poco afiebrado.&lt;br/&gt;Se tomó la temperatura? Tuvo fiebre? &lt;br/&gt;No me tomé la temperatura.&lt;br/&gt;Ha cambiado su excremento? &lt;br/&gt;•	Tiene diarrea o estás estreñido?&lt;br/&gt;Ya tengo diarrea.&lt;br/&gt;Ha notado sangre en la diarrea?&lt;br/&gt;No. &lt;br/&gt;De que color es? &lt;br/&gt;Como amarilla. &lt;br/&gt;Ya le voy examinar. (Note! I should have said “Lo voy a examinar.” In some countries they use le as a direct object. So it is understood, but not exactly correct. )&lt;br/&gt;Por favor, respire profundo con la boca abierta.&lt;br/&gt;Muy bien.&lt;br/&gt;Favor de acostarse. &lt;br/&gt;Le duele cuando pongo presión aquí. (La doctora aplica presión en la región del hígado).&lt;br/&gt;Eh! Si doctora me duele mucho.&lt;br/&gt;Bueno para averiguar el problema, tendremos que hacer una ecografía y una análisis de sangre.&lt;br/&gt;</description>
      <enclosure url="http://web.me.com/docmolly/Podcasts_de_Molly/Media/Dolor%20Abdominal.m4a" length="6031408" type="audio/x-m4a"/>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <itunes:author>Molly Martin</itunes:author>
      <itunes:duration>00:12:58</itunes:duration>
      <itunes:subtitle>Buenas Tardes, Soy la doctora Martin.&#13;Mucho gusto Doctora. Soy Pedro.&#13;Hola Pedro, mucho gusto. Cómo le va? Cuál es el problema?&#13;Bueno…. me duele la barriga.&#13;Dónde le duele la barriga? Señáleme.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Buenas Tardes, Soy la doctora Martin.&#13;Mucho gusto Doctora. Soy Pedro.&#13;Hola Pedro, mucho gusto. Cómo le va? Cuál es el problema?&#13;Bueno…. me duele la barriga.&#13;Dónde le duele la barriga? Señáleme. &#13;Me duele aquí bajo la costilla. (El paciente señala donde el hígado)&#13;Hace cuánto tiempo que le duele la barriga?&#13;Hace unas semanas, Doctora.&#13;Cómo es el dolor? Es…&#13;•	Punzante o sordo&#13;•	Constante o va y viene.&#13;Es punzante y…va y viene, como retortijones.&#13;Cada cuánto viene el dolor? O sea cuántas veces al día? &#13;No sé, doctora. Lo tengo casi todo los días. &#13;Me puede decir cuando viene el dolor? Por ejemplo, viene después de comer?&#13;Si ahora no puedo comer alimentos grasosos. Me hace sentir muy mal, con retortijones.&#13;Tiene algún otro síntoma?  Tiene…&#13;•	Fiebre? &#13;•	Nauseas? &#13;•	Vómitos? &#13;Sí anoche tuve vómitos y mucho dolor después de cenar. Comimos hamburguesas. Y me sentí un poco afiebrado.&#13;Se tomó la temperatura? Tuvo fiebre? &#13;No me tomé la temperatura.&#13;Ha cambiado su excremento? &#13;•	Tiene diarrea o estás estreñido?&#13;Ya tengo diarrea.&#13;Ha notado sangre en la diarrea?&#13;No. &#13;De que color es? &#13;Como amarilla. &#13;Ya le voy examinar. (Note! I should have said “Lo voy a examinar.” In some countries they use le as a direct object. So it is understood, but not exactly correct. )&#13;Por favor, respire profundo con la boca abierta.&#13;Muy bien.&#13;Favor de acostarse. &#13;Le duele cuando pongo presión aquí. (La doctora aplica presión en la región del hígado).&#13;Eh! Si doctora me duele mucho.&#13;Bueno para averiguar el problema, tendremos que hacer una ecografía y una análisis de sangre.&#13;</itunes:summary>
    </item>
  </channel>
</rss>
